(The Ripe & Ruin)
She only ever walks to count her steps
Eighteen strides and she stops to abide
By the law that she herself has set
That eighteen steps is one complete set
And before the next
Nine right and nine left
She looks up at the blue
And whispers to all of the above
Don't let me drown, don't breath alone
No kicks no pangs no broken bones
Never let me sink, always feel at home
No sticks, no shanks and no stones
Never leave it too late, always enjoy the taste
Of the great gray world of hearts
As all dogs everywhere bark, it's worth knowing
Like all good fruit the balance of life is in the ripe and ruin
(La Maturité et la Ruine)
Elle marche toujours pour compter ses pas
Dix-huit enjambées et elle s'arrête pour se plier
À la règle qu'elle s'est elle-même imposée
Que dix-huit pas forment un ensemble complet
Et avant le suivant
Neuf à droite et neuf à gauche
Elle lève les yeux vers le bleu
Et murmure à tout ce qui est au-dessus
Ne me laisse pas couler, ne respire pas seul
Pas de coups, pas de douleurs, pas d'os brisés
Ne me laisse jamais sombrer, toujours sentir chez moi
Pas de bâtons, pas de lames et pas de pierres
Ne laisse jamais trop tard, savoure toujours le goût
De ce grand monde gris de cœurs
Alors que tous les chiens partout aboient, ça vaut le coup de le savoir
Comme tous les bons fruits, l'équilibre de la vie est dans la maturité et la ruine