O cigano
Um dia
eu em Andaluzia
ouvi um cigano cantar
Havia
no canto a nostalgia
de castanholas batidas ao luar
Mas era
a canção tão sincera
que eu a julguei para mim
E agora
que minh'alma te chora
ouve bem a canção que era assim:
"O amor
tem a vida da flor
Não sonhe alguém
do seu sonho colher
do seu sonho colher
Pois bem
como acontece à flor
o lindo amor
principia a morrer
principia a morrer"
El gitano
Un día
en Andalucía
escuché a un gitano cantar
Había
en su canto la nostalgia
de castañuelas golpeadas a la luz de la luna
Pero era
la canción tan sincera
que la consideré para mí
Y ahora
que mi alma te llora
escucha bien la canción que era así:
"El amor
tiene la vida de la flor
No sueñe alguien
con cosechar su sueño
cosechar su sueño
Pues bien
como le sucede a la flor
el hermoso amor
comienza a morir
comienza a morir"
Escrita por: Joao do Sul, Marcelo Tupynamba