Smile In The Day
Locked in this room, nothing to do
Look at the wall, think about my head
Cry in the night, smile in the day
Watch all the birds think about my voice
Wish I was dead, glad I'm alive
Sand on the floor, lie on the bed
Be with myself, ask myself why
Make up a story that I can never tell
Was a strange affair
He was full of simplicities
Full of
He took me for a call boy
But he realised I was more
I said I'd call back
Sitting with [...] was a strange affair
He knew his life was [...]
He was eager to write, he scribbled music furiously
He placed the piece in my hand
He looked happy and contented
It was the last I've seen of him
[...] Was a strange affair
I called 'round to his apartment
The police were there
They wanted to be let in
I said [...] he wasn't there
So I ran out into the street, clutching the music
Lächeln am Tag
Eingeschlossen in diesem Raum, nichts zu tun
Schau an die Wand, denk an meinen Kopf
Weinen in der Nacht, lächeln am Tag
Sieh all die Vögel, denk an meine Stimme
Wünschte, ich wäre tot, froh, dass ich lebe
Sand auf dem Boden, lieg im Bett
Sei bei mir selbst, frag mich warum
Erfinde eine Geschichte, die ich nie erzählen kann
War eine seltsame Angelegenheit
Er war voller Einfachheiten
Voller
Er hielt mich für einen Callboy
Aber er merkte, dass ich mehr war
Ich sagte, ich rufe zurück
Mit [...] war eine seltsame Angelegenheit
Er wusste, sein Leben war [...]
Er war begierig zu schreiben, kritzelte wütend Musik
Er legte das Stück in meine Hand
Er sah glücklich und zufrieden aus
Es war das letzte Mal, dass ich ihn sah
[...] War eine seltsame Angelegenheit
Ich rief bei ihm in der Wohnung an
Die Polizei war da
Sie wollten rein gelassen werden
Ich sagte [...] er war nicht da
Also rannte ich auf die Straße, das Musikstück fest umklammert