Smile In The Day
Locked in this room, nothing to do
Look at the wall, think about my head
Cry in the night, smile in the day
Watch all the birds think about my voice
Wish I was dead, glad I'm alive
Sand on the floor, lie on the bed
Be with myself, ask myself why
Make up a story that I can never tell
Was a strange affair
He was full of simplicities
Full of
He took me for a call boy
But he realised I was more
I said I'd call back
Sitting with [...] was a strange affair
He knew his life was [...]
He was eager to write, he scribbled music furiously
He placed the piece in my hand
He looked happy and contented
It was the last I've seen of him
[...] Was a strange affair
I called 'round to his apartment
The police were there
They wanted to be let in
I said [...] he wasn't there
So I ran out into the street, clutching the music
Sonrisa en el Día
Encerrado en esta habitación, sin nada que hacer
Miro la pared, pienso en mi cabeza
Lloro en la noche, sonrío en el día
Observo a todos los pájaros, pienso en mi voz
Desearía estar muerto, pero me alegra estar vivo
Arena en el piso, acostado en la cama
Estar conmigo mismo, preguntarme por qué
Inventar una historia que nunca podré contar
Fue un asunto extraño
Él estaba lleno de simplicidades
Lleno de...
Me tomó por un chico de compañía
Pero se dio cuenta de que era más
Dije que llamaría de vuelta
Sentado con [...] fue un asunto extraño
Él sabía que su vida era [...]
Estaba ansioso por escribir, garabateaba música furiosamente
Colocó la pieza en mi mano
Se veía feliz y satisfecho
Fue lo último que lo vi
[...] Fue un asunto extraño
Llamé a su apartamento
La policía estaba allí
Querían que los dejara entrar
Dije [...] que no estaba allí
Así que salí corriendo a la calle, aferrándome a la música