Smile In The Day
Locked in this room, nothing to do
Look at the wall, think about my head
Cry in the night, smile in the day
Watch all the birds think about my voice
Wish I was dead, glad I'm alive
Sand on the floor, lie on the bed
Be with myself, ask myself why
Make up a story that I can never tell
Was a strange affair
He was full of simplicities
Full of
He took me for a call boy
But he realised I was more
I said I'd call back
Sitting with [...] was a strange affair
He knew his life was [...]
He was eager to write, he scribbled music furiously
He placed the piece in my hand
He looked happy and contented
It was the last I've seen of him
[...] Was a strange affair
I called 'round to his apartment
The police were there
They wanted to be let in
I said [...] he wasn't there
So I ran out into the street, clutching the music
Lach In De Dag
Opgesloten in deze kamer, niets te doen
Kijk naar de muur, denk aan mijn hoofd
Huil in de nacht, lach in de dag
Kijk naar de vogels, denk aan mijn stem
Wens dat ik dood was, blij dat ik leef
Zand op de vloer, lig op het bed
Bij mezelf zijn, vraag mezelf waarom
Verzin een verhaal dat ik nooit kan vertellen
Was een vreemde aangelegenheid
Hij was vol eenvoud
Vol van
Hij nam me voor een belboy
Maar hij besefte dat ik meer was
Ik zei dat ik terug zou bellen
Zitten met [...] was een vreemde aangelegenheid
Hij wist dat zijn leven [...] was
Hij was gretig om te schrijven, hij krabbelde muziek woedend
Hij legde het stuk in mijn hand
Hij zag er gelukkig en tevreden uit
Het was het laatste wat ik van hem heb gezien
[...] Was een vreemde aangelegenheid
Ik belde bij zijn appartement
De politie was daar
Ze wilden binnen gelaten worden
Ik zei [...] dat hij er niet was
Dus rende ik de straat op, met de muziek in mijn hand