395px

João Corda Fea

Aluisio Rockembach

João Corda Feia

Por gosto, João corda feia,
Se desdobra bem assim,
Arremata e diz: ta pronto,
Garanto que não tem fim!

Com uma chairada na faca,
Da jeito noutro pedido,
Se no trançar não arrebenta,
Depois de pronto duvido.

Não faz corda pra bonito,
Faz pra doma e arrocino,
Deixa no mais o requinte,
Pra algum guasqueiro granfino.

Amansa um pouco a macete,
O resto o serviço sova,
E o que com o tempo se gasta,
Sebo de “oveia” renova.

Melhor sobrar do que falte,
Mede a palmo e ta bem feito,
Pois o rigor pouco a pouco,
Lhe aconselhou deste jeito.

Couro magro é bem mais forte
A qualquer tirão agüenta,
Couro gordo da sovado,
Mas facilita arrebenta.

João corda feia é guasqueiro
Ter outra função não pode,
Da uma “guspida” e golpeia,
E o tento que se acomode

Diz que “botão de laçada”
É o mais seguro que tem,
E basta um “corredor de cinco”
Desde que lhe aperte bem.

Aprendeu na obrigação,
A corda que requer a lida,
Pra o que serve e qual feitio,
Trançada, chata ou torcida.

E pelo o que facilita,
Se rebusca e ganha a vida,
Refrescando o que acomoda,
Numa estopa umedecida,

Algo assim tem seu valor,
Pelo que tanto conheço,
Embora custe o que cobre,
São garras que não tem preço.

Mesmo um tento pra ata o laço
Acredito que seja assim,
Feitio do João Corda Feia,
Garanto que não tem fim.

João Corda Fea

Por gusto, João corda fea,
Se desenvuelve así de bien,
Termina y dice: está listo,
¡Garanto que no tiene fin!

Con un buen filo en el cuchillo,
Le da forma a otro pedido,
Si no se rompe al trenzarlo,
Después de listo lo dudo.

No hace cuerdas para lo bonito,
Las hace para domar y arrear,
Deja el refinamiento,
Para algún guasquero elegante.

Domina un poco el mazo,
El resto el trabajo lo amasa,
Y lo que con el tiempo se desgasta,
Sebo de oveja renueva.

Mejor que sobre a que falte,
Mide a palmos y está bien hecho,
Pues la rigurosidad poco a poco,
Le aconsejó de esta manera.

Cuero delgado es mucho más fuerte,
Aguanta cualquier tirón,
Cuero grueso se desgasta,
Pero facilita que se rompa.

João corda fea es guasquero,
No puede tener otra función,
Da una escupida y golpea,
Y el tiento que se acomode.

Dice que el botón de la lazada,
Es lo más seguro que hay,
Y basta un corredor de cinco,
Siempre y cuando lo apriete bien.

Aprendió por obligación,
La cuerda que requiere el trabajo,
Para qué sirve y qué forma tiene,
Trenzada, plana o retorcida.

Y por lo que facilita,
Se esfuerza y gana la vida,
Refrescando lo que acomoda,
En un trapo húmedo.

Algo así tiene su valor,
Por lo que tanto conozco,
Aunque cueste lo que cobre,
Son garras que no tienen precio.

Incluso un tiento para atar el lazo,
Creo que es así,
Estilo de João Corda Fea,
¡Garanto que no tiene fin!

Escrita por: Rogerio Villagran