395px

Chico

Aluminum Group

Kid

Hello you crazy messed-up kid,
I know you've been bounced around
Too long in the ring.
You talk about a low blow,
I guess all's fair in love and war.
And there's people on the sidelines, Junior,
Who been keeping score.

And word is that you got
Just what a knucklehead deserves.

But you don't have to hear the sound of the bell
In your ear to know you're down,
You can tell it's over now
From the maddening crowd.

Wake up you sleepy little thing,
I know you're in there somewhere, hibernating.
No use pretending, that's such a sad state of affairs.
And you know that you're long overdue,
So get up and clear the air.
And wake up because it's springtime in Jellystone Park.

You should be casting your fishing pole
Just as far as a metaphor will go.
You'll be tugging on somebody's heart strings before you know…

You should be casting your fishing pole…

Chico

Hola, chico loco y desquiciado,
Sé que has sido golpeado
Demasiado tiempo en el ring.
Hablas de un golpe bajo,
Supongo que todo vale en el amor y la guerra.
Y hay gente en las gradas, Junior,
Que ha estado llevando la cuenta.

Y se dice que tienes
Justo lo que se merece un cabezón.

Pero no necesitas escuchar el sonido de la campana
En tu oído para saber que estás abajo,
Puedes sentir que ya se acabó
Por la multitud enloquecedora.

Despierta, pequeña cosa adormilada,
Sé que estás ahí en algún lugar, hibernando.
No sirve de nada fingir, es una situación tan triste.
Y sabes que ya es hora,
Así que levántate y aclara el ambiente.
Y despierta porque es primavera en Jellystone Park.

Deberías lanzar tu caña de pescar
Tan lejos como pueda llegar una metáfora.
Estarás tirando de las cuerdas del corazón de alguien antes de que te des cuenta...

Deberías lanzar tu caña de pescar...

Escrita por: Frank Navin / John Navin