Rosita
lungo l'argine di un fiume
una rosa appassita
petalo su petalo
stai sfogliando per me.
E tu stesa tra le mie braccia
Aspiri a un bacio leggero
Dalle mie labbra lontane.
Io pescatore mi consumo le ore
In riva al verde dell'acqua,
e dispiaciuto dell'ultima riva
approdo ad un'altra canzone
quando l'amore era cogliere
da un ramo una rosa fiorita
e donarla a Rosita
e parlarle d'amore.
Io sposo Rosita
Le sposo la vita
Con le mani di seta
Le prendo i capelli
Emozioni più belle
Vorrebbe da me.
Ma son forse caduto
In un altro pensiero
Che mi toglie il respiro
Ma mi sento più vero.
Io ti guardo Rosita
E sei tu la mia onda.
E più ci penso più mi sento straniero
Ad un pensiero d'amore,
ma mi sento ferito
come un passero in volo
e man mano divento
più vero, ho capito.
Io ti parlo Rosita
Io ti parlo d'amore.
Io sposo Rosita…
Rosita
a lo largo de la orilla de un río
una rosa marchita
pétalo a pétalo
estás deshojando para mí.
Y tú acostada entre mis brazos
anhelas un beso ligero
de mis labios distantes.
Yo pescador consumo las horas
En la orilla verde del agua,
y apenado por la última orilla
llego a otra canción
cuando el amor era recoger
de una rama una rosa florecida
y regalársela a Rosita
y hablarle de amor.
Yo desposo a Rosita
La desposo a la vida
Con las manos de seda
Le tomo el cabello
Emociones más bellas
Quiere de mí.
Pero tal vez he caído
En otro pensamiento
Que me quita el aliento
Pero me siento más verdadero.
Te miro Rosita
Y eres mi ola.
Y mientras más pienso más me siento extranjero
A un pensamiento de amor,
pero me siento herido
como un gorrión en vuelo
y poco a poco me vuelvo
más verdadero, he entendido.
Te hablo Rosita
Te hablo de amor.
Yo desposo a Rosita…