Tamagawa Yakyoku
きこえてますか? きこえてますよ
Kikoetemasuka? Kikoetemasu yo
たまがわやくよくはいちあくのゆめ
Tamagawa yakyoku ha ichi aku no yume
しずまるせかいみなもにゆれる
Shizuma ru sekai mina mo ni yure ru
きみがちいさくなにかをいった
Kimi ga chiisa ku nanika wo itta
たとえばぼくらふたりのこして
Tatoeba bokura futari nokoshi te
うちゅうがきえるそんなくうそう
Uchuu ga kieru sonna kuusou
きこえてますか? きこえてますよ
Kikoetemasuka? Kikoetemasu yo
むしもなかないちんもくのこい
Mushi mo naka nai chinmoku no koi
せろをかなでるおとのうたよ
Sero wo kanaderu otoko no uta yo
たまがわやくよくはいちあくのゆめ
Tamagawa yakyoku wa ichi aku no yume
くさをまくらにみあげるそらよ
Kusa wo makura ni miageru sora yo
ほしのかずほどうまれるそうわ
Hoshi no kazu hodo umareru souwa
きみのといきがいろになくして
Kimi no toiki ga iro ni nakushite
まつりのあとのしじまのような
Matsuri no ato no shijima noyouna
おぼえてますか? おぼえてますよ
Oboetemasuka? Oboetemasu yo
あやまちなどとうたがいもせず
Ayamachi nado to utagai mosezu
まわるふうしゃによりそうっただけ
Mawaru fuusha ni yorisoutta dake
たまがわやくよくのしらべにのせて
Tamagawa yakyoku no shirabe ni nosete
このひにかえれわすれるひと
Kono hi ni kaere wasureru hito
Sueño malvado del río Tamagawa
¿Puedes escucharlo? Sí, puedo escucharlo
El sueño malvado del río Tamagawa
El mundo se hunde y todos se tambalean
Dijiste algo tan pequeño
Por ejemplo, dejándonos a los dos atrás
El universo desaparece en esa ilusión
¿Puedes escucharlo? Sí, puedo escucharlo
El silencioso amor sin insectos
La canción de un hombre tocando el cello
El sueño malvado del río Tamagawa
El cielo que mira las hierbas como almohada
Se dice que nacen tantas estrellas
Tu suspiro pierde su color
Como el silencio después del festival
¿Lo recuerdas? Sí, lo recuerdo
Sin dudar en errores y sospechas
Solo me acurruqué junto a la noria giratoria
Siguiendo la melodía del río Tamagawa
Regresa en este día, olvidando a alguien