S?nus Naktojo
sûnus naktojo naktá pas momø
naktá naktojo sapnø sapnavo
rytø paskëlás moèiutei sakë
motula mano senoji mano
motula mano iðburk sapnelá
po tiesiai rankai gegutë skrido
po kairei rankai pilkas sakalas
jojau per giriø paukðèiai negieda
jojau per laukø þolë nuvyto
jojau per dvarø dvaras nelinksmas
sûneli mano dimnas sapnelis
vaikeli mano dimnas sapnelis
raiba paukðtelë vëliø martelë
sakalas pilkas vëliø bernelis
tumsi naktelë vëliø motulë
Sueño Nocturno
Hijo mío, en la noche fui a mamá
En la noche, sueños de sueños
Por la mañana, la luz se acerca
Mi vieja madre, mi vieja madre
Mi vieja madre despierta en un sueño
Directamente, un pájaro vuela en mi mano
A la izquierda, un halcón gris
Cabalgo a través del bosque, los pájaros no cantan
Cabalgo a través de los campos marchitos
Cabalgo a través de las puertas, las puertas no son alegres
Mi hijo, un sueño oscuro
Mi niño, un sueño oscuro
Un pájaro débil, un martín pescador
Un halcón gris, un niño oscuro
Una noche oscura, una madre oscura