Traducción generada automáticamente
S?nus Naktojo
Žalvarinis
Sueño Nocturno
S?nus Naktojo
Hijo mío, en la noche fui a mamásûnus naktojo naktá pas momø
En la noche, sueños de sueñosnaktá naktojo sapnø sapnavo
Por la mañana, la luz se acercarytø paskëlás moèiutei sakë
Mi vieja madre, mi vieja madremotula mano senoji mano
Mi vieja madre despierta en un sueñomotula mano iðburk sapnelá
Directamente, un pájaro vuela en mi manopo tiesiai rankai gegutë skrido
A la izquierda, un halcón grispo kairei rankai pilkas sakalas
Cabalgo a través del bosque, los pájaros no cantanjojau per giriø paukðèiai negieda
Cabalgo a través de los campos marchitosjojau per laukø þolë nuvyto
Cabalgo a través de las puertas, las puertas no son alegresjojau per dvarø dvaras nelinksmas
Mi hijo, un sueño oscurosûneli mano dimnas sapnelis
Mi niño, un sueño oscurovaikeli mano dimnas sapnelis
Un pájaro débil, un martín pescadorraiba paukðtelë vëliø martelë
Un halcón gris, un niño oscurosakalas pilkas vëliø bernelis
Una noche oscura, una madre oscuratumsi naktelë vëliø motulë



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Žalvarinis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: