395px

Bosque en el Crepúsculo

Alvenrad

Foreest In Tweelicht (Forest In Twilight)

In the woods in the owl’s light we feel sympathy for the crepuscular beasts
Going their own way off the beaten track
And we meditate on light and dark
There where we hide from the city lights

Diep in de ware habitat
Met mystieke paden
Schier beschenen door het alvenrad

Talloze bomen om mij heen
Zijn als palissaden
Door de kronen klinkt hun windgeween

Foreest in tweelicht
Fluweel beschemerde hal
Foreest in tweelicht
Grotesk beschaduwd toverdal

Schemering toont haar symmetrie
Naakt op stille schreden
Temidden van schimmenspel en feeërie

Schuil gaand voor het stads getier
Het foreest aanbeden
Sympathiserend met het schemerdier

Foreest in tweelicht
Fluweel beschemerde hal
Foreest in tweelicht
Grotesk beschaduwd toverdal

Bosque en el Crepúsculo

En el bosque a la luz del búho sentimos simpatía por las bestias crepusculares
Siguiendo su propio camino fuera de la ruta trillada
Y meditamos sobre la luz y la oscuridad
Allí donde nos escondemos de las luces de la ciudad

Profundo en el verdadero hábitat
Con senderos místicos
Casi iluminado por la rueda de los elfos

Innumerables árboles a mi alrededor
Son como empalizadas
A través de las copas resuena su lamento de viento

Bosque en el crepúsculo
Salón suavemente protegido
Bosque en el crepúsculo
Valle encantado grotescamente sombreado

El crepúsculo muestra su simetría
Desnuda en silenciosos pasos
En medio de un juego de sombras y fantasía

Escondiéndonos del bullicio de la ciudad
Adorando al bosque
Simpatizando con el animal del crepúsculo

Bosque en el crepúsculo
Salón suavemente protegido
Bosque en el crepúsculo
Valle encantado grotescamente sombreado

Escrita por: