No More Lonely Nights
There's a man outside the door
And he waits to take you somewhere
The places I don't go, but I'm sure
You'll be back before the dawn
Then I'll listen to your story
But I've heard it all so many times before
We know that it's ended
But it's hard to break the ties
We've pretended
But we cannot close our eyes
And I can't take anymore
No more lonely nights
No more alibis
No more tears to cry - goodbye!
There'll be no more lies
I'm breaking the ties
It's time to fly - goodbye!
We've been drifting far away
And our smiles can't hide the sorrow
More distant every day, the seed's been sawn
There's a life outside the door
And a brand new day tomorrow
There's nothing left to say
I'll soon be gone
Somewhere behind us, we watched it slip away
And sometimes I wonder what makes us stay
Together
'Cause I can't take anymore
No more lonely nights
No more alibis
No more tears to cry - goodbye!
There'll be no more lies
I'm breaking the ties
It's time to fly - goodbye!
No Más Noches Solitarias
Hay un hombre afuera de la puerta
Y espera para llevarte a algún lugar
Los lugares a los que no voy, pero estoy seguro
Volverás antes del amanecer
Entonces escucharé tu historia
Pero la he escuchado tantas veces antes
Sabemos que ha terminado
Pero es difícil romper los lazos
Hemos fingido
Pero no podemos cerrar los ojos
Y no puedo soportarlo más
No más noches solitarias
No más coartadas
No más lágrimas que llorar - ¡adiós!
No habrá más mentiras
Estoy rompiendo los lazos
Es hora de volar - ¡adiós!
Hemos estado alejándonos
Y nuestras sonrisas no pueden ocultar la tristeza
Más distantes cada día, la semilla ha sido sembrada
Hay una vida afuera de la puerta
Y un nuevo día mañana
No queda nada por decir
Pronto me habré ido
En algún lugar detrás de nosotros, lo vimos desvanecerse
Y a veces me pregunto qué nos hace quedarnos
Juntos
Porque no puedo soportarlo más
No más noches solitarias
No más coartadas
No más lágrimas que llorar - ¡adiós!
No habrá más mentiras
Estoy rompiendo los lazos
Es hora de volar - ¡adiós!