395px

Guren No Yumiya (Nederlandse Versie)

AmaLee

Guren No Yumiya (English Version)

Are we the prey?
No! We are the hunters!

Our names won't be remembered
If we die like trampled flowers
I refuse to be forgotten
Written off as less than worthless

Scream and cry
But none will hear you
Plead and beg
But none will help you

You no longer live as cattle
Will you rise and join the battle?

There are beings that live off our fears
And their words are like knives
As they play with our lives
They'll try to control you
As if they own you
Will you let them steal your freedom?

Channel the anger swelling inside you
Fighting the boundary 'till you break through
Deep in your soul there's no hesitation
So make yourself the one – the JAEGER

There is a wild fire inside you
Burning desire you can't extinguish
Your crimson arrow
Rips through the twilight
This is the moment for war

Hunt your prey and act
Draw your arrow back
Never let ‘em get away

Set the arrow free
On your enemy
Never let ‘em get away

Pull the bowstring back
Just before it snaps
Feel the tension in your fingers

As they’re frozen still
Go in for the kill
Making sure no life will linger

It’s not the hunter, not the weapon
To guarantee the kill, all that counts in the end
Is your determination
Rivaling the hunger of your slayer’s will

We are the hunters!
Unforgiving like a raging fire
Yes, we are the hunters!
Merciless, we are as cold as ice
We are the hunters!
Let the arrow nearly draw you in
Yes, we are the hunters!
Strike at anything that comes your way!

Only few and far between
Know that victory takes sacrifice
Only they can really see
See it through and offer up the price

If you think your dreams come true easily
Then my friend, you’re in for a surprise
Cause nothing in this world will come free

Foolish decisions in this illusion
Caught up your reckless bravery
Pawn to the freedom, fighting in your chains
Victory is out there waiting!

Freeing your life is just the beginning
Because the onslaught is now commencing
Reclaim the land and then the horizon
Onto the world if you so desire

There is a wild fire inside you
Burning desire you can't extinguish
Your crimson arrow
Rips through the twilight
This is the moment for war!

Guren No Yumiya (Nederlandse Versie)

Zijn wij de prooi?
Nee! Wij zijn de jagers!

Onze namen zullen niet herinnerd worden
Als we sterven als vertrapte bloemen
Ik weiger vergeten te worden
Afgeschreven als minder dan waardeloos

Schreeuw en huil
Maar niemand zal je horen
Smeken en bidden
Maar niemand zal je helpen

Je leeft niet langer als vee
Zal je opstaan en de strijd aangaan?

Er zijn wezens die leven van onze angsten
En hun woorden zijn als messen
Terwijl ze met ons leven spelen
Zullen ze proberen je te controleren
Alsof ze jou bezitten
Zal je ze je vrijheid laten stelen?

Kanaliseer de woede die in je opwelt
Vechtend tegen de grens tot je doorbreekt
Diep in je ziel is er geen aarzeling
Dus maak jezelf de enige – de JAEGER

Er is een wilde vuur in jou
Brandend verlangen dat je niet kunt doven
Je karmozijnrode pijl
Doorboort de schemering
Dit is het moment voor oorlog

Jaag je prooi en handel
Span je pijl terug
Laat ze nooit ontsnappen

Laat de pijl vrij
Op je vijand
Laat ze nooit ontsnappen

Trek de boogstring terug
Net voordat hij knapt
Voel de spanning in je vingers

Terwijl ze bevroren stil zijn
Ga voor de kill
Zorg ervoor dat er geen leven overblijft

Het is niet de jager, niet het wapen
Dat de kill garandeert, alles wat telt aan het eind
Is je vastberadenheid
Die rivaliseert met de honger van de wil van je doder

Wij zijn de jagers!
Onverbiddelijk als een razende vlam
Ja, wij zijn de jagers!
Genadeloos, we zijn zo koud als ijs
Wij zijn de jagers!
Laat de pijl je bijna naar binnen trekken
Ja, wij zijn de jagers!
Sla alles aan dat op je pad komt!

Slechts weinigen weten
Dat overwinning offers vereist
Slechts zij kunnen het echt zien
Het doorzien en de prijs betalen

Als je denkt dat je dromen gemakkelijk uitkomen
Dan, mijn vriend, ben je in voor een verrassing
Want niets in deze wereld komt gratis

Dwaze beslissingen in deze illusie
Verstrikt in je roekeloze moed
Een pion voor de vrijheid, vechtend in je ketens
Overwinning wacht daarbuiten!

Je leven bevrijden is pas het begin
Want de aanval begint nu
Herclaim het land en dan de horizon
Naar de wereld als je dat wenst

Er is een wilde vuur in jou
Brandend verlangen dat je niet kunt doven
Je karmozijnrode pijl
Doorboort de schemering
Dit is het moment voor oorlog!