395px

Maanlicht Legende (Nederlandse Versie)

AmaLee

Moonlight Densetsu (English Version)

Why can't I tell you all of these feelings
It's so much easier when I'm dreaming
I think my brain's about to short circuit
I really wish I could find the words
And now I'm crying under the moonlight
I wanna call you up, but it's midnight
What should I do with all of these feelings
Like a kaleidoscopic heart

The light that shines down from the Moon will guide the way
And once again, it leads me to you

The constellations sparkle in my dreams
And so I wonder if it's a blessing
As if by fate, we're born on the same planet
Just like a miracle romance

So let us have another great weekend
And I will pray it has a happy end
I'll still be here, past, present, and future
Head over heels in love with you

I can't forget the way you looked at me that day
When I met you the very first time

Within the sea of stars under the night sky
I could still find you if I closed my eyes
I love the way the world gives us moments
That we make our own destiny

This miracle will always remain a mystery
Cause once again, it leads me to you

The constellations sparkle in my dreams
And so I wonder if it's a blessing
As if by fate, we're born on the same planet
Just like a miracle romance

Fighting evil by moonlight
Winning love by daylight
Never running from a real fight
She is the one named Sailor Moon

She will never turn her back on a friend
She's always there to defend
She is the one on whom we will depend
She is the one named sailor
Sailor Venus
Sailor Mercury
Sailor Mars
Sailor Jupiter

Her secret powers, all so new to her
She is the one named Sailor Moon
She is the one named Sailor Moon
She is the one
Sailor Moon

Maanlicht Legende (Nederlandse Versie)

Waarom kan ik je al deze gevoelens niet vertellen
Het is zoveel makkelijker als ik droom
Ik denk dat mijn brein bijna kortsluiting maakt
Ik wou dat ik de woorden kon vinden
En nu huil ik onder het maanlicht
Ik wil je bellen, maar het is middernacht
Wat moet ik doen met al deze gevoelens
Als een caleidoscopisch hart

Het licht dat van de Maan straalt, zal de weg wijzen
En opnieuw leidt het me naar jou

De sterrenbeelden schitteren in mijn dromen
En zo vraag ik me af of het een zegen is
Alsof het lot ons op dezelfde planeet heeft geboren
Net als een wonderlijke romance

Dus laten we nog een geweldig weekend hebben
En ik zal bidden dat het een gelukkig einde heeft
Ik zal hier blijven, verleden, heden en toekomst
Hals over kop verliefd op jou

Ik kan niet vergeten hoe je me die dag aankeek
Toen ik je voor het eerst ontmoette

In de zee van sterren onder de nachtelijke hemel
Zou ik je nog steeds kunnen vinden als ik mijn ogen sluit
Ik hou van de manier waarop de wereld ons momenten geeft
Die we onze eigen bestemming maken

Dit wonder zal altijd een mysterie blijven
Want opnieuw leidt het me naar jou

De sterrenbeelden schitteren in mijn dromen
En zo vraag ik me af of het een zegen is
Alsof het lot ons op dezelfde planeet heeft geboren
Net als een wonderlijke romance

Strijdend tegen het kwaad bij maanlicht
Liefde winnend bij daglicht
Nooit weglopend voor een echte strijd
Zij is de ene die Sailor Moon heet

Ze zal nooit haar rug toekeren naar een vriend
Ze is altijd daar om te verdedigen
Zij is degene op wie we zullen vertrouwen
Zij is de ene die zeeman is
Zeeman Venus
Zeeman Mercurius
Zeeman Mars
Zeeman Jupiter

Haar geheime krachten, allemaal zo nieuw voor haar
Zij is de ene die Sailor Moon heet
Zij is de ene die Sailor Moon heet
Zij is de ene
Sailor Moon

Escrita por: