Amêndoa Amarga
Por ti falo e ninguém pensa
Mas eu digo minha amêndoa, meu amigo, meu irmão
Meu tropel de ternura, minha casa
Meu jardim de carência, minha asa
Por ti vivo e ninguém pensa
Mas eu sigo um caminho de silvas e de nardos
Uma intensa ternura que persigo
Rodeada de cardos por tantos lados
Por ti morro e ninguém sabe
Mas eu espero o teu corpo que sabe a madrugada
O teu corpo que sabe a desespero
Ó minha amarga amêndoa desejada
Ai, minha amarga amêndoa desejada
Bittere Mandel
Für dich spreche ich und niemand denkt daran
Doch ich sage, meine Mandel, mein Freund, mein Bruder
Mein Haufen an Zärtlichkeit, mein Zuhause
Mein Garten der Sehnsucht, mein Flügel
Für dich lebe ich und niemand denkt daran
Doch ich gehe einen Weg voller Brombeeren und Narde
Eine intensive Zärtlichkeit, die ich verfolge
Umgeben von Dornen auf so vielen Seiten
Für dich sterbe ich und niemand weiß es
Doch ich warte auf deinen Körper, der den Morgen kennt
Dein Körper, der die Verzweiflung kennt
Oh meine bittere, ersehnte Mandel
Ach, meine bittere, ersehnte Mandel