Libertação
Fui à praia, e vi nos limos
A nossa vida enredada,
Ó meu amor, se fugirmos,
Ninguém saberá de nada!
Na esquina de cada rua,
Uma sombra nos espreita.
E nos olhares se insinua,
De repente, uma suspeita.
Fui ao campo, e vi os ramos
Decepados e torcidos.
Ó meu amor, se ficamos,
Pobres dos nossos sentidos!
Em tudo vejo fronteiras,
Fronteiras ao nosso amor.
Longe daqui, onde queiras,
A vida será maior!
Nem as esperanças do céu
Me conseguem demover.
Este amor é teu e meu,
Só na Terra o queremos ter.
Libération
Je suis allé à la plage, et j'ai vu dans les limons
Notre vie enchevêtrée,
Ô mon amour, si on s'enfuit,
Personne ne saura rien !
Au coin de chaque rue,
Une ombre nous guette.
Et dans les regards se glisse,
Tout à coup, un soupçon.
Je suis allé au champ, et j'ai vu les branches
Coupées et tordues.
Ô mon amour, si on reste,
Pauvres de nos sens !
Dans tout je vois des frontières,
Des frontières à notre amour.
Loin d'ici, où tu veux,
La vie sera plus grande !
Même les espoirs du ciel
Ne peuvent me faire changer d'avis.
Cet amour est à toi et à moi,
Seulement sur Terre, on veut le vivre.