395px

Lissabon, Sei Nicht Französin

Amália Rodrigues

Lisboa Não Sejas Francesa

Não namores os franceses
Menina, Lisboa,
Portugal é meigo às vezes
Mas certas coisas não perdoa
Vê-te bem no espelho
Desse honrado velho
Que o seu belo exemplo atrai
Vai, segue o seu leal conselho
Não dês desgostos ao teu pai

Lisboa não sejas francesa
Com toda a certeza
Não vais ser feliz
Lisboa, que ideia daninha
Vaidosa, alfacinha,
Casar com Paris
Lisboa, tens cá namorados
Que dizem, coitados,
Com as almas na voz
Lisboa, não sejas francesa
Tu és portuguesa
Tu és só pra nós

Tens amor às lindas fardas
Menina, Lisboa,
Vê lá bem pra quem te guardas
Donzela sem recato, enjoa
Tens aí tenentes,
Bravos e valentes,
Nados e criados cá,
Vá, tenha modos mais decentes
Menina caprichosa e má

Lisboa não sejas francesa
Tu és portuguesa
Tu és só pra nós

Lissabon, Sei Nicht Französin

Verliebe dich nicht in die Franzosen
Mädchen, Lissabon,
Portugal ist manchmal sanft,
Doch gewisse Dinge vergibt es nicht.
Sieh dich gut im Spiegel an,
Von diesem ehrwürdigen Alten,
Der mit seinem schönen Beispiel anzieht.
Geh, folge seinem treuen Rat,
Mach deinem Vater keine Sorgen.

Lissabon, sei nicht Französin,
Mit Sicherheit,
Wirst du nicht glücklich sein.
Lissabon, was für eine schädliche Idee,
Eitel, Alfacinha,
Heiraten mit Paris.
Lissabon, hier gibt es Verehrer,
Die sagen, die Armen,
Mit den Seelen in der Stimme.
Lissabon, sei nicht Französin,
Du bist Portugiesin,
Du bist nur für uns.

Du hast Liebe für die schönen Uniformen,
Mädchen, Lissabon,
Achte gut darauf, für wen du dich aufbewahrst,
Jungfrau ohne Scham, das ist langweilig.
Du hast hier Offiziere,
Tapfer und mutig,
Hier geboren und aufgewachsen,
Komm, benehme dich anständiger,
Launisches und böses Mädchen.

Lissabon, sei nicht Französin,
Du bist Portugiesin,
Du bist nur für uns.

Escrita por: José Galhardo / Raul Ferrão