Lisboa Não Sejas Francesa
Não namores os franceses
Menina, Lisboa,
Portugal é meigo às vezes
Mas certas coisas não perdoa
Vê-te bem no espelho
Desse honrado velho
Que o seu belo exemplo atrai
Vai, segue o seu leal conselho
Não dês desgostos ao teu pai
Lisboa não sejas francesa
Com toda a certeza
Não vais ser feliz
Lisboa, que ideia daninha
Vaidosa, alfacinha,
Casar com Paris
Lisboa, tens cá namorados
Que dizem, coitados,
Com as almas na voz
Lisboa, não sejas francesa
Tu és portuguesa
Tu és só pra nós
Tens amor às lindas fardas
Menina, Lisboa,
Vê lá bem pra quem te guardas
Donzela sem recato, enjoa
Tens aí tenentes,
Bravos e valentes,
Nados e criados cá,
Vá, tenha modos mais decentes
Menina caprichosa e má
Lisboa não sejas francesa
Tu és portuguesa
Tu és só pra nós
Lisboa Don 't Be French
No salgas con francesas
Chica, Lisboa
Portugal es dulce a veces
Pero hay cosas que no puedes perdonar
Mírate en el espejo
De este honorable anciano
Que tu bello ejemplo atraiga
Ve, sigue tu leal consejo
No le des dolor a tu padre
Lisboa no es francesa
Absolutamente
No serás feliz
Lisboa, qué idea más dañina
Vain, de São Paulo
Cásate con París
Lisboa, tienes novios aquí
¿Qué dicen, pobrecitos?
Con almas en la voz
Lisboa, no seas francesa
Eres portugués
Eres solo para nosotros
Tienes un amor por los uniformes bonitos
Chica, Lisboa
Observa bien para quién te guardas
Una doncella sin pudor, repugnante
Tienes tenientes allí
Valiente y valeroso
Nacido y criado aquí
¡Vamos, ten modales más decentes!
Chica caprichosa y mala
Lisboa no es francesa
Eres portugués
Eres solo para nosotros