395px

Les Mains Que Je Porte

Amália Rodrigues

As Mãos Que Trago

Foram montanhas, foram mares
Foram os números, não sei
Por muitas coisas singulares
Não te encontrei, não te encontrei
E te esperava, te chamava
E em teus caminhos me perdi
Foi nuvem negra, maré brava
E era por ti, e era por ti!

As mãos que trago, as mãos são estas
Elas sozinhas te dirão
Se vem de mortes ou de festas
Meu coração, meu coração
Tal como sou, não te convido
A ir esperar onde eu for
Tudo o que eu tenho é haver sofrido
Pelo meu sonho alto e perdido
E o encantamento arrependido
Do meu amor, do meu amor!

Les Mains Que Je Porte

Il y a eu des montagnes, il y a eu des mers
Il y a eu des chiffres, je ne sais pas
Pour tant de choses singulières
Je ne t'ai pas trouvé, je ne t'ai pas trouvé
Et je t'attendais, je t'appelais
Et dans tes chemins je me suis perdu
C'était un nuage noir, une marée en furie
Et c'était pour toi, et c'était pour toi !

Les mains que je porte, ces mains sont celles-ci
Elles te diront toutes seules
Si ça vient de morts ou de fêtes
Mon cœur, mon cœur
Tel que je suis, je ne t'invite pas
À aller attendre où que j'aille
Tout ce que j'ai, c'est d'avoir souffert
Pour mon rêve haut et perdu
Et l'enchantement plein de regrets
De mon amour, de mon amour !

Escrita por: Alain Oulman