395px

La Femme Qui A Déjà Été Tienne

Amália Rodrigues

A Mulher Que Já Foi Tua

Mudou-se para a nossa rua
Aquela que já foi tua
E perde o tempo à janela
Se passas, ela sorri
Mas não olha mais pra ti
Por me ver olhar pra ela

Sabe quando entras e sais
Donde vens, pra onde vais
Pois é esse o seu desejo
E faz tudo pra te ver
Eu tudo tento fazer
Só pra ela ver que eu vejo

No outro dia tive dó
Porque assim que se viu só
Foi para dentro, a chorar
E eu tive pena daquela
Que passa a vida à janela
Só para te ver passar

Mudou-se para a nossa rua
A mulher que já foi tua
Pra que junto dela passes
Não fez tudo o que devia
Pois muito mais eu faria
Se por outra me trocasses

La Femme Qui A Déjà Été Tienne

Elle a déménagé dans notre rue
Celle qui a déjà été tienne
Et elle perd son temps à la fenêtre
Si tu passes, elle sourit
Mais elle ne te regarde plus
Parce qu'elle me voit la regarder

Elle sait quand tu entres et sors
D'où tu viens, où tu vas
C'est ça son désir
Et elle fait tout pour te voir
Moi, j'essaie tout
Juste pour qu'elle voie que je la vois

L'autre jour, j'ai eu de la peine
Parce qu'une fois seule, elle
Est rentrée en pleurant
Et j'ai eu de la peine pour celle
Qui passe sa vie à la fenêtre
Juste pour te voir passer

Elle a déménagé dans notre rue
La femme qui a déjà été tienne
Pour que tu passes près d'elle
Elle n'a pas fait tout ce qu'elle devait
Car moi, j'en ferais bien plus
Si tu la remplaçais par une autre

Escrita por: Carlos Conde / José António Augusto Silva