395px

En medio del viaje

Amanda Lee

Tabi no Tochuu

I was once alone
No place to call home
And I had lost my way

With this heart I hold
I was on my own
Wandering endlessly

But I found a way to continue on
Now there’s no place too far

Ever since that day
That day I met you
On this road, like a charm

You sing along to the traveler’s song
How I wish I knew the words
Even so, somehow it feels nostalgic to me
Whenever I'm by your side

There’s a world we see in our dreams
Is it out there? Is it waiting?
Is there time for one more journey?
Let’s go find it, beyond the wind

When the daybreaks, when the Sun burns
When the night comes, freezing our world
Let’s go find what, what is waiting
At the end of everything

You know loneliness and your eyes confess
You know it far too well
With a single blink
You can show the world
The colors within your heart

Fearlessly riding along with the wind
I'll become a crescent Moon
And the tears in my eyes
Become stars as I fly
As I make way through the sky

The endless miles of hills in the country
Stretch far to the sea
A golden tower looks over
A town hidden just through the trees
Mountains, and valleys
Vast oceans and alleys
By night they all share one Moon

Is it okay, to take your hand?
Can I lead you, to the fair land?
There’s no limit, no place too far
When you are here my side

The world's waiting for our footprints
Just me and you, we can both view
All the wonders of this new world
Hidden to all eyes but ours

En medio del viaje

Estaba una vez solo
Sin un lugar al que llamar hogar
Y había perdido mi camino

Con este corazón que sostengo
Estaba solo
Vagando sin rumbo

Pero encontré una forma de seguir adelante
Ahora no hay lugar demasiado lejano

Desde aquel día
Ese día en que te conocí
En este camino, como un encanto

Cantas junto a la canción del viajero
Cómo desearía conocer las palabras
Aun así, de alguna manera me resulta nostálgico
Siempre que estoy a tu lado

Hay un mundo que vemos en nuestros sueños
¿Está ahí afuera? ¿Está esperando?
¿Hay tiempo para un viaje más?
Vamos a encontrarlo, más allá del viento

Cuando amanece, cuando el Sol quema
Cuando llega la noche, congelando nuestro mundo
Vamos a encontrar lo que está esperando
Al final de todo

Conoces la soledad y tus ojos confiesan
La conoces demasiado bien
Con un solo parpadeo
Puedes mostrarle al mundo
Los colores dentro de tu corazón

Cabalgando valientemente con el viento
Me convertiré en una Luna creciente
Y las lágrimas en mis ojos
Se convierten en estrellas mientras vuelo
Mientras abro camino a través del cielo

Las interminables millas de colinas en el campo
Se extienden hasta el mar
Una torre dorada se alza sobre
Un pueblo escondido justo a través de los árboles
Montañas y valles
Vastos océanos y callejones
Por la noche todos comparten una Luna

¿Está bien tomar tu mano?
¿Puedo guiarte hacia la tierra justa?
No hay límite, ningún lugar demasiado lejano
Cuando estás a mi lado

El mundo espera nuestras huellas
Solo tú y yo, podemos ver
Todas las maravillas de este nuevo mundo
Oculto a todos los ojos excepto a los nuestros

Escrita por: Natsumi Kiyoura