Pobre Moli
Mais um dia sai
Moli volta pra casa
É a mesma coisa que
sempre se passa
O marido jogado
no meio da sala
As crianças na cozinha,
a casa suja e sem graça
Uma vez chegou
e o que encontrou
No chão sangrando
o filho que amou
Então:
em desespero foi,
em desespero ficou
Em desespero, lá, rá, lá, rá, lá, lá...
Era sexta e
não havia carro
A rua deserta ria dela
com escárnio
Pegou uma bicicleta
e o filho nos braços
Pedalou o mais rápido
até o orelhão quebrado
Chorou, esperneou,
continuou a subida
e quando ao hospital chegou
seu filho estava sem vida...
Seu mundo desabou
agora o que faria?
Seu precioso tesouro
a abandonou na corrida
Então
em desespero foi,
em desespero ficou
Em desespero, lá, rá, lá, rá, lá, lá...
Pobre Moli
Otro día más
Moli regresa a casa
Es siempre lo mismo
que sucede
El marido tirado
en medio de la sala
Los niños en la cocina,
la casa sucia y sin gracia
Una vez llegó
y lo que encontró
En el suelo sangrando
al hijo que amaba
Entonces:
en desespero fue,
en desespero se quedó
En desespero, ahí, rá, ahí, rá, ahí, ahí...
Era viernes y
no había carro
La calle desierta se burlaba de ella
con escarnio
Tomó una bicicleta
y al hijo en brazos
Pedaleó lo más rápido
hasta el teléfono público roto
Lloró, se desesperó,
continuó subiendo
y cuando llegó al hospital
su hijo ya no estaba vivo...
Su mundo se derrumbó
¿qué haría ahora?
Su precioso tesoro
la abandonó en la carrera
Entonces
en desespero fue,
en desespero se quedó
En desespero, ahí, rá, ahí, rá, ahí, ahí...