395px

Lamento de la añoranza

Amanda Ricci

Choro De Saudades

Olhando pra você, posso entender por que me apaixonei, por que me entreguei.
E as vezes choro... Choro de saudade.
Pensei em te ligar, pra desabafar, pois você me pediu pra não te procurar.
E aí eu choro... Choro de saudade.
Se nada resta então, se não tem solução, melhor continuar tentando te esquecer.
Vou falar com o coração, pra mudar esse jeito de querer você.
Daqui pra frente, eu te prometo, eu vou mudar meu mundo. Eu vou mudar.
Mas, no fundo do meu coração, sempre vai ter um lugar.
E se houver histórias e lembranças eu entendo, o erro foi meu.
Mas, no fundo do meu coração, sempre vai ter um lugar que é seu.

Lamento de la añoranza

Mirándote a ti, puedo entender por qué me enamoré, por qué me entregué.
Y a veces lloro... Lloro de añoranza.
Pensé en llamarte, para desahogarme, porque me pediste que no te buscara.
Y ahí es cuando lloro... Lloro de añoranza.
Si no queda nada entonces, si no hay solución, es mejor seguir intentando olvidarte.
Voy a hablar con el corazón, para cambiar esta forma de quererte.
De ahora en adelante, te lo prometo, voy a cambiar mi mundo. Voy a cambiar.
Pero, en el fondo de mi corazón, siempre habrá un lugar.
Y si hay historias y recuerdos, lo entiendo, el error fue mío.
Pero, en el fondo de mi corazón, siempre habrá un lugar que es tuyo.

Escrita por: Dilmar Cesar Grassi