395px

Milagro de la Luz de las Estrellas

Amatsuki

Starlight Kiseki

まひるのつきはどこかにきえて
mahiru no tsuki wa dokoka ni kiete
まほうのうたもききなれてきた
mahou no uta mo kikinarete kita
あの日ぼくらがえがいたゆめ
ano hi bokura ga egaita yume
なんだっけなあおしえてよねえ
nan dakke naa oshiete yo nee

はだしのままはしることすらも
hadashi no mama hashiru koto sura mo
おびえていきてたぼくがいて
obiete ikiteta boku ga ite
でもいまじゃそれすらまぶしくて
demo ima ja sore sura mabushikute
うらやましくてなけるなあ
urayamashikute nakeru naa

あめあがりのよぞらは
ameagari no yozora wa
いつもよりすこしきれいで
itsumo yori sukoshi kirei de
みずたまりはんしゃした
mizutamari hansha shita
ほしならぼくもとどくきがして
hoshi nara boku mo todoku ki ga shite

すたあらいとあおいはるのなかで
sutaaraito aoi haru no naka de
しゅうまつのよるをねがっていた
shuumatsu no yoru wo negatteita
でもきみにであえたきせきのような
demo kimi ni deaeta kiseki no you na
こいのかけらをいましんじてもいいですか
koi no kakera wo ima shinjitemo ii desu ka?

きっとおぼえてやしないだろう
kitto oboete ya shinai darou
ことのはにこめたかんじょうも
kotonoha ni kometa kanjou mo
ずっとここにはいられない
zutto koko ni wa irarenai
だからこそうつくしい
dakara koso utsukushii

さいのうもなけりゃつばさもない
sainou mo nakerya tsubasa mo nai
あすのことすらもわからない
asu no koto sura mo wakaranai
ただきょうもわらえてる
tada kyou mo waraeteru
ああそれをきせきとよんでみたいの
aa sore wo kiseki to yonde mitai no

すたあらいとあおいはるのなかで
sutaaraito aoi haru no naka de
りゅうせいをいまみのがしていた
ryuusei wo ima minogashiteita
でもきみにであえたきせきのような
demo kimi ni deaeta kiseki no you na
こいのかけらをいましんじてみようか
koi no kakera wo ima shinjite miyou ka?

むかいかぜがつよいだけ
mukaikaze ga tsuyoi dake
そういってわらったきみがいて
sou itte waratta kimi ga ite
しぬまではいきてみよう
shinu made wa ikite miyou
このあまおとをもうすこしだけきみと
kono amaoto wo mou sukoshi dake kimi to

すたあらいとあおいはるのなかで
sutaaraito aoi haru no naka de
しゅうまつのよるをねがっていた
shuumatsu no yoru wo negatteita
でもきみにであえたきせきのような
demo kimi ni deaeta kiseki no you na
こいのかけらをいましんじてゆくときめた
koi no kakera wo ima shinjite yuku to kimeta
ふたりのよるがあければ
futari no yoru ga akereba
こんなぼくでもきみをすきでいてもいいですか
konna boku demo kimi wo suki de itemo ii desu ka?

Milagro de la Luz de las Estrellas

La luna de medianoche desaparece en algún lugar
Incluso la canción mágica ha sido escuchada
El sueño que pintamos ese día
¿Qué era en realidad? Dime, ¿eh?

Incluso correr descalzo
Me asustaba de vivir
Pero ahora, incluso eso es deslumbrante
Celoso y no llores, ¿eh?

El cielo nocturno después de la lluvia
Siempre un poco más hermoso
Reflejado en charcos
Siento que incluso las estrellas me alcanzarán

En el resplandor azul de la primavera
Deseaba una noche de fin de semana
Pero ¿es correcto creer ahora
En los fragmentos milagrosos de un amor como el que encontré contigo?

Seguramente no lo recordarás
Ni siquiera los sentimientos que puse en palabras
No puedo quedarme aquí para siempre
Por eso es hermoso

Sin talento y sin alas
Ni siquiera entiendo el mañana
Simplemente puedo reír hoy también
Oh, quiero llamar a eso un milagro

En el resplandor azul de la primavera
Estaba ignorando una estrella fugaz
Pero ¿es correcto ahora creer
En los fragmentos milagrosos de un amor como el que encontré contigo?

Solo porque el viento de frente es fuerte
Dijiste eso y reíste
Intentaré vivir hasta la muerte
Solo un poco más de esta lluvia contigo

En el resplandor azul de la primavera
Deseaba una noche de fin de semana
Pero ahora he decidido creer
En los fragmentos milagrosos de un amor como el que encontré contigo
Cuando amanezca para los dos
¿Está bien que incluso yo, de esta manera, te ame?

Escrita por: