Ame Otoko
ひどくつかれた いくつものかおが
Hidoku tsukareta ikutsumo no kao ga
しゃそうにならぶとうよくのこうか
Shasō ni narabu tōyoku no kōka
ぼくはといえば こうか ふこうか
Boku wa to ieba kōka fukōka
みちはずれた へいじつのらくごしゃ
Michi hazureta heijitsu no rakugosha
おとさたない ともだちとかさねる
Oto sata nai tomodachi to kasaneru
わかかった おやじをくうそうする
Wakakatta oyaji o kūsō suru
かせんじきをおう くろいくもが
Kasenjiki o ō kuroi kumo ga
くらくしたのは ぼくのゆくすえか
Kuraku shita no wa boku no yukusue ka
こどくとあゆむ そうさくのひびは
Kodoku to ayumu sōsaku no hibi wa
ぬかるんだみちで とうにくれた
Nukarunda michi de tō ni kureta
まいごがなきさけぶ こえにもにた
Maigo ga naki sakebu koe ni mo nita
ぐにもつかない よわむしのさんか
Gunimo tsukanai yowamushi no sanka
そううしろゆびさされることに
Sō ushiro yubi sasareru koto ni
むきになる おのれをはじというな
Muki ni naru onore o haji to iu na
くらやみとしょうがい くらすには ぼくはもうたくさんしりすぎた
Kurayami to shōgai kurasu ni wa boku wa mō takusan shiri sugita
やさしくされたら むねがふるえた
Yasashiku sare tara mune ga furueta
それだけのために しんでもいいや
Sore dake no tame ni shin de mo ii ya
ほんきでおもって しまった
Honki de omotte shimatta
わらってよ わらってくれよ
Waratte yo waratte kure yo
うなだれて のぞきこむ みずたまり
Unadarete nozoki komu mizutamari
うつりこむ なきがお ふみつけたり
Utsurikomu nakigao fumitsuketari
うまくいかねえもんなんだな きょうもどしゃぶり
Umaku ikanee mon nan da na kyō mo doshaburi
そういや いつかも こんなあめだった
Sō iya itsuka mo konna ame datta
みらいのはなしは きらいだった
Mirai no hanashi wa kirai datta
だからやくそくも したくなかった
Dakara yakusoku mo shitakunakatta
ひさしぶりにでんわを かけてきた
Hisashiburi ni denwa o kakete kita
さとしはひどく よっぱらっていた
Satoshi wa hidoku yopparatte ita
なにもかわらない じもとなまり
Nani mo kawaranai jimoto namari
なきそうになる かいわのはしばし
Naki sō ni naru kaiwa no hashibashi
ばかなせけんばなしをしたあとに
Baka na sekenbanashi o shita ato ni
やくそくしたんだ いこうぜ のみに
Yakusoku shita nda ikō ze nomi ni
がむしゃらにかけた むぼうなひびを
Gamushara ni kaketa mubō na hibi o
なつかしむだけのかざりにするな
Natsukashimu dake no kazari ni suru na
はじさらしの しかじった かこと
Hajisarashi no shika jitta kako to
じつづきのきょうを むだとなじるな
Jitsuzuki no kyō o muda to najiru na
こころがつぶれた どしゃぶりのひに
Kokoro ga tsubureta doshaburi no hi ni
すがるものは それほどおおくない
Sugaru mono wa sore hodo ōku nai
だからあえていわせてくれよ
Dakara aete iwasete kure yo
みらいはぼくらのてのなか
Mirai wa bokura no te no naka
ともだちのやくそくをまもらなきゃ
Tomodachi no yakusoku o mamoranakya
それだけがぼくのしんえないりゆう
Sore dake ga boku no shin'enai riyū
ほんきでおもってしまった
Honki de omotte shimatta
わらってよ わらってくれよ
Waratte yo waratte kure yo
うなだれて のぞきこむ みずたまり
Unadarete nozoki komu mizutamari
うつりこむ あいかわらずなぼくに
Utsurikomu aikawarazu na boku ni
にがわらいひとつ ほうりこむ きょうもどしゃぶり
Nigawarai hitotsu hōrikomu kyō mo doshaburi
そういや いつかも こんなあめだった
Sō iya itsuka mo konna ame datta
ひかん らっかん こうごに つみきくずし
Hikan rakkann kōgo ni tsumiki kuzushi
ふりかえるたびに いたむきずぐち
Furikaeru tabi ni itamu kizu guchi
とうのむかしに わすれたはずの わらいばなし
Tō no mukashi ni wasureta hazu no warai banashi
のるか そるか いくか もどるか あめか はれるか やるか やめるか
Noru ka soru ka iku ka modoru ka ame ka hareru ka yaru ka yameru ka
かつか まけるか たちあがれるか やりなおせるか いきるか しぬか
Katsu ka makeru ka tachiagareru ka yarinooseru ka ikiru ka shinu ka
やまないあめはない」 「あけないよるはない
Yamanai ame wa nai" "Akenai yoru wa nai
とかいって あすにきぼうをたくすのはやめた
Tokai tte asu ni kibō o takusu no wa yameta
どしゃぶりのあめのなか ずぶぬれではしっていけるか
Doshaburi no ame no naka zubunure de wa shitte ikeru ka
きょうもどしゃぶり
Kyō mo doshaburi
そういや いつかも こんなあめだった
Sō iya itsuka mo konna ame datta
Hombre amado
Tan cansado, tantos rostros
Se alinean como si fueran estatuas
Mientras tanto, yo, ¿efectivo o inefectivo?
Un fracasado en los días laborables
Acumulando amigos que no se pierden
Entendiendo a un padre que come sueños
Dominando el escenario, nubes negras
La oscuridad es mi destino
Los días de búsqueda solitaria
Se han desvanecido en un camino fangoso
Incluso los gritos de los perdidos sin lágrimas
No pueden tocar a la hormiga indefensa
Ser señalado por detrás
No te enojes, no te autocompadezcas
Entre la oscuridad y la limitación
Ya he aprendido demasiado
Cuando me trataron con amabilidad, mi pecho tembló
Por eso, estaría bien morir por eso
Lo tomé en serio
Ríete, ríete de mí
Inclinándome para mirar un charco
Reflejando un rostro lloroso, pateándolo
Las cosas no van bien, incluso hoy llueve a cántaros
Recuerdo que alguna vez también fue así
Odiaba hablar del futuro
Por eso no quería hacer promesas
Después de mucho tiempo, me llamó por teléfono
Satoshi estaba muy borracho
Nada ha cambiado, la misma jerga
A punto de llorar, una breve conversación
Después de contar tonterías
Hicimos un trato, vamos a beber
No conviertas los días sin rumbo
En simples adornos nostálgicos
No critiques el pasado que ya has probado
No desprecies los días reales
En un día de lluvia torrencial
No hay muchos a los que aferrarse
Así que déjame decirte con valentía
El futuro está en nuestras manos
Debo cumplir la promesa de mis amigos
Esa es la única razón por la que sigo adelante
Lo tomé en serio
Ríete, ríete de mí
Inclinándome para mirar un charco
Reflejando el mismo yo de siempre
Una sonrisa amarga, la arrojo
Hoy también llueve a cántaros
Recuerdo que alguna vez también fue así
Desafíos, conflictos, derrumbes
Cada vez que miro hacia atrás, duelen las heridas
Una historia de risas que se suponía olvidada en el pasado
¿Subir o bajar, ir o volver, lluvia o sol, hacer o dejar de hacer?
¿Ganar o perder, levantarse o rendirse, empezar de nuevo, vivir o morir?
La lluvia no cesa, la noche no amanece
Decidí dejar de depositar esperanzas en el mañana
¿Puedo seguir adelante empapado bajo la lluvia torrencial?
Hoy también llueve a cántaros
Recuerdo que alguna vez también fue así