Risou no Hana
かこのつらなりのくるぶしに
Kako no tsuranari no kurubushi ni
できたあおあざをせいしゅんとなづけて
Dekita ao aza o seishun to nadzukete
それをまるできゅうのしるしみたいに
Sore o marude kyū no shirushi mitai ni
よるになるたびなでて
Yoru ni naru tabi nadete
おもいははれたか? もういいよ
Omoi wa hareta ka? Mō ī yo
なにもにくまずこころにうたを
Nani mo nikumazu kokoro ni uta o
おおくはのぞまずこころにうたを
Ōku wa nozomazu kokoro ni uta o
そしてさいごにはたよりないいのりを
Soshite saigo ni wa tayorinai inori o
もうしわけていどにやどしたしゅしおとばし
Mōshiwake-teido ni yado shita shushi o tobashi
どこへいこうがはなである
Doko e ikouga hanadearu
まよいにだけさくはなである
Mayoi ni dake saku hanadearu
ばしょをえらばぬはなである
Basho o erabanu hanadearu
りそうにねをはるはなである
Risō ni ne o haru hanadearu
あめあがりにさくいである
Ameagari ni saku ideal
Flor Ideal
En estos tobillos heridos
que marcan un tono azul
los acaricio con ternura
como si fueran el sello de un contrato
¿Has sanado tus pensamientos? Ya es suficiente
No odies nada, canta en tu corazón
No esperes mucho, canta en tu corazón
Y al final, con una oración sin esperanza
Lanzada con disculpas y despedidas
Donde sea que vayas, florecen las flores
Son solo flores que florecen en la confusión
Son flores que no eligen su lugar
Son flores que duermen en la incertidumbre
Florecen después de la lluvia