395px

Chantant vers le ciel

Amazarashi

空に歌えば (Singin' To The Sky)

虚実を切り裂いて蒼天を仰いで
Kyoshitsu wo kirisuite sōten wo aoi de
飛び立った永久
tobidatta eien
空に歌えば
Sora ni utaeba
後悔も否応無く
Kōkai mo iyaounaku

必然 必然
Hitsuzen hitsuzen
なるべくしてなる未来だ
Narubeku shite naru mirai da
それ故、足掻け
Sore yue, agake

蜃気楼 涙の川を
Shinkirō namida no kawa wo
漕ぎ出して幾星霜
Kogidashite ikuseisō
さよなら 行かざるを得ない
Sayonara ikazaruwoninai
何を失ったとて
Nani wo ushinatta to te

忘れない悔しさも
Wasurenai kuyashisa mo
屈辱も
Kutsujoku mo
胸に飾って
Mune ni kazatte

虚実を切り裂いて蒼天を仰いで
Kyoshitsu wo kirisuite sōten wo aoi de
飛び立った永久
Tobidatta eien
空に歌えば
Sora ni utaeba
後悔も否応無く
Kōkai mo iyaounaku

必然 必然
Hitsuzen hitsuzen
断ち切るには眩し過ぎた
Tachikiru ni wa mabushisugita
未来へ、足掻け
Mirai e, agake

人を傷つけずには
Hito wo kizutsukezu ni wa
本懐は遂げられず
Hanzai wa togerarenu
失って構わないと思える
Ushinatte kamawanai to omoeru
理想が道しるべ
Risō ga michishirube

笑うなら 笑ってよ
Warau nara waratte yo
嘲笑も
Chōwa mo
道連れにして
Michidzure ni shite

あの日の君の声
Ano hi no kimi no koe
言いたかった事 言えなかった事
Iitakatta koto ienakatta koto
空に歌えば
Sora ni utaeba
後悔を振り切って
Kōkai wo furikitte
必然 必然
Hitsuzen hitsuzen
投げ出すには背負いすぎた
Nagedasu ni wa seoisugita
それ故、足掻け
Sore yue, agake

苦悩は一陣の驟雨となりて
Kunō wa ichijin no SHŪ to narite
行かすものかと足にすがる嘲笑の泥濘
Ikasu mono ka to ashi ni sugaru chōwa no dehana
雨雲に幽閉 隔離された空
Amagumo ni yūetsu kakusareta sora
捕縛された暗がりからの逃走
Hobaku sareta kurayami kara no tōsō
掴んだものはすぐにすり抜けた
Tsukanda mono wa sugu ni surinuketa
信じたものは呆気なく過ぎ去った
Shinjita mono wa akkenaku sugisatta
それでも、それらが残していったこの温みだけで
Soredemo sorera ga nokoshite itta kono nukumimi dake de
この人生は生きるに値する
Kono jinsei wa ikiru ni ataisuru
失意の濁流を抜けて
Shitsui no dakuryū wo nukete
曇天から射す一条の光
Donten kara sasu ichijō no hikari
その時、既にもう 雨は上がっていた
Sono toki sudeni mō ame wa agatte ita

虚実を切り裂いて
Kyoshitsu wo kirisuite
蒼天を仰いで 飛び立った永久
Sōten wo aoi de tobidatta eien
空に歌えば
Sora ni utaeba
あの日なにか叫んでた君の声
Ano hi nanika sakendeta kimi no koe
言いたかった事 言えなかった事
Iitakatta koto ienakatta koto
空に歌えば
Sora ni utaeba
後悔も連れたって
Kōkai mo tsuredatte

必然 必然
Hitsuzen hitsuzen
終わらすには失くしすぎた
Owarasu ni wa ushinaisugita
それ故、足掻け
Sore yue, agake
有限 有限
Yūgen yūgen
残り僅かな未来だ
Nokori wazuka na mirai da
それ故、足掻け
Sore yue, agake

Chantant vers le ciel

Déchirant le faux et le vrai, levant les yeux vers le ciel bleu
Je me suis envolé pour l'éternité
En chantant dans le ciel
Les regrets viennent sans que je puisse les éviter

Inévitable, inévitable
C'est un futur qui devait arriver
C'est pourquoi, lutte encore

Mirage, rivières de larmes
Je rame à travers les âges
Au revoir, je n'ai pas le choix
Peu importe ce que je perds

Je n'oublierai pas la rancœur
Ni l'humiliation
Je les porte dans mon cœur

Déchirant le faux et le vrai, levant les yeux vers le ciel bleu
Je me suis envolé pour l'éternité
En chantant dans le ciel
Les regrets viennent sans que je puisse les éviter

Inévitable, inévitable
C'était trop éblouissant pour couper les liens
Vers l'avenir, lutte encore

Sans blesser les autres
Je ne peux pas accomplir mon vrai désir
Je peux penser que perdre n'a pas d'importance
Un idéal qui me guide

Si tu veux rire, ris donc
Même le mépris
Je l'emmène avec moi

La voix de ce jour-là
Les choses que je voulais dire, que je n'ai pas pu dire
En chantant dans le ciel
Je me libère des regrets
Inévitable, inévitable
J'ai trop perdu pour abandonner
C'est pourquoi, lutte encore

La souffrance devient une averse soudaine
S'accrochant à mes pieds, le mépris dans la boue
Ciel emprisonné, isolé
Fuite des ténèbres capturées
Ce que j'ai saisi s'est vite échappé
Ce en quoi j'ai cru a passé sans avertir
Pourtant, c'est seulement cette chaleur laissée derrière
Qui rend cette vie digne d'être vécue
Sortant du torrent de désespoir
Un rayon de lumière perçant les nuages
À ce moment-là, la pluie avait déjà cessé

Déchirant le faux et le vrai
Levant les yeux vers le ciel bleu, je me suis envolé pour l'éternité
En chantant dans le ciel
La voix de toi qui criait quelque chose ce jour-là
Les choses que je voulais dire, que je n'ai pas pu dire
En chantant dans le ciel
Les regrets m'accompagnent

Inévitable, inévitable
J'ai trop perdu pour mettre fin à tout ça
C'est pourquoi, lutte encore
Fini, fini
C'est un futur qui s'amenuise
C'est pourquoi, lutte encore

Escrita por: Hiromu Akita