Boku Ga Shinou To Omotta No Wa

僕が死のうと思ったのは
海猫が桟橋で泣いたから
波のまにまに浮かんで消える
過去も追い半で飛んでいけ

僕が死のうと思ったのは
誕生日に杏の花が咲いたから
その木漏れ日で
うたたねしたら
虫の死骸と
土になれるかな

白霞雨漁港の灯台
錆びたアーチ今日捨てた自転車
木造の駅のストープの前で
どこにも旅立てない心
今日はまるで昨日みたいだ
明日を変えるなら今日を変えなきゃ
わかってるわかってるけれど

僕が死のうと思ったのは
心が空っぽになったから
満たされないと泣いているのは
きっと満たされたいと願うから

僕が死のうと思ったのは
靴紐がほどけたから
結び直すのは苦手なんだよ
人とのつながりもまたしっかり

僕が死のうと思ったのは
少年が僕を見つめていたから
ベッドの上で土下座してるよ
あの日の僕にごめんなさいと

パソコンの薄明かり
城塞の部屋の生活音
インターフォンのチャイムの音
耳を塞ぐ鳥籠の少年
見えない敵と戦ってる
六畳一間のドン・キホーテ
ゴールはどうせ酷いものさ

僕が死のうと思ったのは
冷たい人と言われたから
愛されたいと泣いているのは
人の温もりを知ってしまったから

僕が死のうと思ったのは
あなたが綺麗に笑うから
死ぬことばかり考えてしまうのは
きっと生きることに真剣すぎるから

僕が死のうと思ったのは
まだあなたに出会ってなかったから
あなたのような人が生まれた
世界を少し好きになったよ
あなたのような人が生きてる
世界に少し期待するよ

La Razón Por La Que Pensé Que Iba a Morir

La razón por la que pensé que iba a morir era
Porque desde el muelle de las gaviotas de cola negra cantaron
Entre las olas iban y venían de vez en cuando
Volar más lejos con mi ir más allá

La razón por la que pensé que iba a morir era
Debido a que en mi cumpleaños flores de albaricoque florecieron
Con el sol filtrándose a través del follaje
Después de explanación
Por los cadáveres de insectos
Me pregunto si me convertiré en tierra

caramelos de menta, el faro de un puerto pesquero
El puente de arco oxidado con cortar las bicicletas
En la estación de madera, en frente de un invernadero
En ninguna parte hay lugar para el corazón
Hoy en día es similar a la de ayer
Y si mañana quiero cambiar, puedo cambiar hoy
Yo se. Lo sé, pero

Pensé que había muerto
Desde mi corazón estaba vacío
Insatisfechos a llorar porque
De hecho yo debería estar satisfecho

La razón por la que pensé que iba a morir era
Debido a que el cordón de mis zapatos consiguieron soltar
No estoy buena conexión de las cosas
Y con la gente que es lo mismo cuando se trata de formar un vínculo

La razón por la que pensé que iba a morir era
El chico que se me quedó mirando
rodilla postrado en la cama
Desde ese día, no dejaba de disculparse

Con la luz del ordenador y el crepúsculo
Habitación, arriba, viene el sonido de la vida
suena el timbre del teléfono
Mientras el niño en la jaula que cubre sus oídos
La lucha contra un enemigo invisible
El Quijote es una habitación de seis tatamis
Cuyo único objetivo sigue siendo algo horrible

La razón por la que pensé que iba a morir era
Me llamo persona fría
Si el llanto es porque quiero ser amado
Y debido a que el calor tiene alguien alguna vez llegó a conocer

La razón por la que pensé que iba a morir era
Su hermosa sonrisa
La razón era porque consideraba morir
Estoy seguro de que vivir demasiado serio

La razón por la que pensé que iba a morir era
¿Por qué no te hubiera conocido
La gente como que nacieron
Y en este mundo que pudiera amarme aunque sólo sea un poco
Gente como usted es lo que se da
En este mundo un poco de esperanza

Composição: Amazarashi