395px

Partida bajo la lluvia de la tarde

Amazarashi

Yuudachi Tabidachi

よいことなんかなかったまちでも
yoi koto nanka nakatta machi de mo
わかれるときにはさびしくなるんだな
wakareru toki ni wa sabishiku narun da na
でがけにみおくるじんちょうげ
degake ni miokuru jinchou ge
ともだちよまたなこいびとよさらば
tomodachi yo mata na koibito yo saraba

ゆうだちたびだちゆくさきにひかり
yuudachi tabidachi yukusaki ni hikari
なつかしいゆめたちいまだにさめないし
natsukashii yumetachi imada ni samenai shi
ないたりへこんだりそのたびいきかえり
nai tari hekon dari sono tabi ikikaeri
あたらしいあんたにふたたびひはさし
atarashii anta ni futatabi hi wa sashi

すぎるいえいえをかぞえて
sugisaru ieie o kazoete
そのかずのじんせいそのかずのわかれ
sono kazu no jinsei sono kazu no wakare
ぼくはまたひとつかしこくなる
boku wa mata hitotsu kashikoku naru
あんときああすればそれもすぎゆくふうけい
an toki aa sureba sore mo sugiyuku fuukei

ゆうだちたびだちゆくさきにひかり
yuudachi tabidachi yukusaki ni hikari
なつかしいゆめたちいまだにさめないし
natsukashii yumetachi imada ni samenai shi
あんときたしかになかないとちかい
an toki tashika ni nakanai to chikai
はじまりのきてきべつりのひびき
hajimari no kiteki betsuri no hibiki

とかいのせわしないくらしにも
tokai no sewashinai kurashi ni mo
したたかかぜはふくいなかのかぜがふく
shitataka kaze wa fuku inaka no kaze ga fuku
あんたのかおもわすれちまった
anta no kao mo wasurechimatta
そうゆうことにしてわすれたことにして
sou yuu koto ni shite wasureta koto ni shite

ゆうだちたびだちゆくさきにひかり
yuudachi tabidachi yukusaki ni hikari
なつかしいゆめたちいまだにさめないし
natsukashii yumetachi imada ni samenai shi
はかないみまちがいとかいにかげほし
hakanai mi machigai tokai ni kage hoshi
とおとしあのまちあおぎみいくとし
too toshii ano machi aogimi iku toshi

Partida bajo la lluvia de la tarde

Aunque no haya sido un buen lugar
al separarnos, me siento solo
Despedida en la estación
Amigos, adiós, amantes, adiós

Partida bajo la lluvia de la tarde, luz en el horizonte
Los sueños nostálgicos aún no despiertan
Sin parar, de ida y vuelta en ese viaje
Hacia un nuevo tú, el sol brilla de nuevo

Contando las casas que pasan
La cantidad de vidas, la cantidad de despedidas
Me vuelvo un poco más sabio
En ese momento, ah, si tan solo fuera así, también esa escena pasaría

Partida bajo la lluvia de la tarde, luz en el horizonte
Los sueños nostálgicos aún no despiertan
En ese momento, juré no llorar
El silbido del comienzo, el eco del vacío

Incluso en la vida apresurada de la ciudad
El viento fresco sopla, el viento del campo sopla
También olvidé tu rostro
Haciendo eso, olvidé aquello

Partida bajo la lluvia de la tarde, luz en el horizonte
Los sueños nostálgicos aún no despiertan
Efímera belleza, error, sombra en la ciudad
Esa ciudad lejana, voy envejeciendo

Escrita por: Akita Hiromu