Far Away, Far Away
Hacchaku de musekaeru homu ni
Shousou to kensou wa irimajiri
Touwaku no omomochi no kimi wa
Koto no sode wo hanasanai
Keriageta kutsu no hyouri nado
Boku ni sahodo imi wa nasanai sa
Nanika iitage na sono kao wa
Tojita madogoshi tsuyogatta
Far away far away
Uta wo tsumuide
Machinami wo ieie wo nukete oka wo kudatte
Umi wo nozomu fumikiri ni wa koinu wo tsureta shounen
Tooku no kuuhou wa shuukakusai no aizu
Mata itsuka otozuretara ikoku no uta wo kikaseyou
Fuwari yurari kurari memai
Jiwari dorori kizuguchi itamu
Watari tori wa minami ni isogi
Tabi no hate ni nani wo mita
Far away far away
Kuchibue karoyaka
Mukai no shoujo ga kureta chokoreto hoobatte
Shasou wo nuketeku kaze hora hidamari no tonneru
Dareka ga tobashita kami hikouki no yukue
Subete wo sutesaru ni wa yasashisugiru kyou wo koete
Nee yakusoku wa uso
Sou demo shinakya itsumo mitai ni
Te wo nigirikaeshite kurenakattarou
Surechigatta ressha ga no no hate ni kieta
Toorisugita hibi ga boku ni mamoru mono wo oshieta
Omoide to kippu wa poketto ni oshikonde
Subete wo sutesaru ni wa yasashisugiru kyou wo koete
Lejos, Muy Lejos
En la esquina, te ríes con desdén
La ansiedad y la confusión se entrelazan
Tú, con una expresión distante
No dejas caer ni una palabra
Los zapatos pulidos y elevados
No significan mucho para mí
Esa cara que dice algo arrogante
A través de la ventana cerrada, parece fuerte
Lejos, muy lejos
Tejiendo una canción
Escapando de las calles y las casas, bajando la colina
Un niño lleva un cachorro hacia el cruce deseando el mar
El horizonte lejano es una señal de despedida
Cuando vuelvas algún día, te haré escuchar una canción extranjera
Suavemente, balanceándose, girando, mareado
Rozando, goteando, la herida en la boca duele
Las aves migratorias se apresuran al sur
¿Qué vieron al final de su viaje?
Lejos, muy lejos
Un silbido ligero
La chica de enfrente comparte su chocolate
El viento que atraviesa la arena, mira, un túnel soleado
La dirección del avión de papel lanzado por alguien
Para superar un día demasiado amable
Oye, las promesas son mentiras
Pero si no lo haces, siempre será igual
¿Quizás no me devolviste el apretón de manos?
El tren que pasó se desvaneció al final de la vía
Los días que pasaron me enseñaron qué proteger
Los recuerdos y el boleto están guardados en mi bolsillo
Para superar un día demasiado amable