395px

Por el amor de Dios

Amber Gris

For Crying Out Loud

どうしたらきみはなきやむんだろう
Doushitara kimi wa nakiyamu n'darou?
どうしたらせかいはなりやむんだろう
Doushitara sekai wa nariyamu n'darou?

よぞらのあみめしゅうはすうをあわせて
Yozora no amime shuuhasuu o awasete
おきにいりのうたをきく
Okiniiri no uta o kiku
ときおり、びじゃくなでんぱでかきみだされて
Tokiori, bijaku na denpa de kakimidasarete
そのたびにのいずでしんすいしてしまう
Sono tabi ni noizu de shinsui shite shimau

おだやかなひびがうそみたいだろう
Odayaka na hibi ga uso mitai darou
どうしてたすけをもとめないんだろう
Doushite tasuke o motomenai n'darou

ころしあうせかいで
Koroshiau sekai de
やがてひとりになってしまった
Yagate hitori ni natte shimatta
こどくなへいたいがそらになげたもの
Kodoku na heitai ga sora ni nageta mono
もしかしてだれにも
Moshikashite dare ni mo
このこえはとどかないかもなんて
Kono koe wa todokanai kamo nante
ぜつぼうにむねがゆがむよがくるんだ
Zetsubou ni mune ga yugamu yo ga kuru n'da

くらんべりいのうみでおぼれてるんだろう
Kuranberii no umi de oboreteru n'darou
しろいくじらのほねをさがしたんだろう
Shiroi kujira no hone o sagashita n'darou

きまぐれなねこになれたらいいのに
Kimagure na neko ni naretara ii noni
ためいきばかりじゃきがめいるもの
Tameiki bakari ja ki ga meiru mono

ぶすいなきょうらくで
Busui na kyouraku de
とめどなくぜんまいをまく
Tomedonaku zenmai o maku
むいみなかいらいにかわりはてたなら
Muimi na kairai ni kawarihateta nara
こなれたおでぃえんすの
Konareta o-diensu no
こころなきかっさいのなかで
Kokoro naki kassai no naka de
いつしか
Itsu shika
そのいみはしにたえたんだよ
Sono imi wa shinitaeta n'da yo

My darling. Is it audible?
My darling. Is it audible?
Will all finish soon
Will all finish soon

My darling. Let's speaking
My darling. Let's speaking
See you see me
See you see me

My darling. Don't stop thinking
My darling. Don't stop thinking
The thing at which I want you to laugh
The thing at which I want you to laugh

My darling
My darling
My darling
My darling

ころしあうせかいで
Koroshiau sekai de
やがてひとりきりになった
Yagate hitorikiri ni natta
こどくなへいたいがつちにうめたもの
Kodoku na heitai ga tsuchi ni umeta mono
もしかしてだれにも
Moshikashite dare ni mo
このこえはとどかないかもなんて
Kono koe wa todokanai kamo nante
ぜつぼうのはてにもあさはくるんだ
Zetsubou no hate ni mo asa wa kuru n'da

さげすむようになって
Sagesumu you ni natte
なにがかわったっていうんだ
Nani ga kawatta tte iu n'da
そんなものひとりよがりじゃないか
Sonna mono hitori yogari janai ka
きまぐれにきすを
Kimagure ni kisu o
せがんでみてわかったんだ
Segante mite wakatta n'da
きっといま
Kitto ima
きみはしにたいってねがってる
Kimi wa shinitai tte negatteru

Por el amor de Dios

¿Qué tienes que hacer para dejar de llorar?
¿Qué tiene que pasar para que el mundo deje de girar?

Uniendo los puntos en el cielo nocturno
Escuchando tu canción favorita
De vez en cuando, siendo interrumpido por una señal débil
Cada vez más ahogado por el ruido.

Los días tranquilos parecen ser mentira
¿Por qué no buscas ayuda?

En un mundo donde se matan unos a otros
Finalmente te vuelves solitario
El solitario soldado arrojó al cielo
Quizás nadie
Pueda escuchar esta voz
La desesperación hace que mi corazón se retuerza, la noche se acerca.

¿Estás ahogándote en un mar de cerezas?
¿Estás buscando los huesos de una ballena blanca?

Sería bueno si pudieras convertirte en un gato caprichoso
Pero solo suspiros no son suficientes.

Con un placer cruel
Enrollando sin cesar la cuerda
Si pudiera cambiar por un odio sin sentido
Dentro de un concierto roto
En medio de un aplauso sin corazón
En algún momento
Ese significado fue olvidado.

Mi amor. ¿Es audible?
¿Todo terminará pronto?

Mi amor. Vamos a hablar
Mírame, mírate.

Mi amor. No dejes de pensar
En aquello que quiero que te haga reír.

Mi amor...
Mi amor...

En un mundo donde se matan unos a otros
Finalmente te vuelves completamente solo
El solitario soldado fue enterrado en la tierra
Quizás nadie
Pueda escuchar esta voz
Incluso en el límite de la desesperación, la mañana llega.

Intentando engañar
Diciendo que algo ha cambiado
¿No eres acaso uno de esos que se esconden?
Caprichosamente, un beso
Mirando con desdén, entendí
Seguramente ahora,
Estás deseando morir.