Traducción generada automáticamente

For Crying Out Loud
Amber Gris
Por el amor de Dios
For Crying Out Loud
¿Qué tienes que hacer para dejar de llorar?Doushitara kimi wa nakiyamu n'darou?
¿Qué tiene que pasar para que el mundo deje de girar?Doushitara sekai wa nariyamu n'darou?
Uniendo los puntos en el cielo nocturnoYozora no amime shuuhasuu o awasete
Escuchando tu canción favoritaOkiniiri no uta o kiku
De vez en cuando, siendo interrumpido por una señal débilTokiori, bijaku na denpa de kakimidasarete
Cada vez más ahogado por el ruido.Sono tabi ni noizu de shinsui shite shimau.
Los días tranquilos parecen ser mentiraOdayaka na hibi ga uso mitai darou.
¿Por qué no buscas ayuda?Doushite tasuke o motomenai n'darou.
En un mundo donde se matan unos a otrosKoroshiau sekai de
Finalmente te vuelves solitarioYagate hitori ni natte shimatta
El solitario soldado arrojó al cieloKodoku na heitai ga sora ni nageta mono
Quizás nadieMoshikashite dare ni mo
Pueda escuchar esta vozKono koe wa todokanai kamo nante
La desesperación hace que mi corazón se retuerza, la noche se acerca.Zetsubou ni mune ga yugamu yo ga kuru n'da
¿Estás ahogándote en un mar de cerezas?Kuranberii no umi de oboreteru n'darou
¿Estás buscando los huesos de una ballena blanca?Shiroi kujira no hone o sagashita n'darou
Sería bueno si pudieras convertirte en un gato caprichosoKimagure na neko ni naretara ii noni
Pero solo suspiros no son suficientes.Tameiki bakari ja ki ga meiru mono.
Con un placer cruelBusui na kyouraku de
Enrollando sin cesar la cuerdaTomedonaku zenmai o maku
Si pudiera cambiar por un odio sin sentidoMuimi na kairai ni kawarihateta nara
Dentro de un concierto rotoKonareta o-diensu no
En medio de un aplauso sin corazónKokoro naki kassai no naka de
En algún momentoItsu shika
Ese significado fue olvidado.Sono imi wa shinitaeta n'da yo
Mi amor. ¿Es audible?My darling. Is it audible?
¿Todo terminará pronto?Will all finish soon
Mi amor. Vamos a hablarMy darling. Let's speaking
Mírame, mírate.See you see me.
Mi amor. No dejes de pensarMy darling. Don't stop thinking
En aquello que quiero que te haga reír.The thing at which I want you to laugh
Mi amor...My darling...
Mi amor...My darling...
En un mundo donde se matan unos a otrosKoroshiau sekai de
Finalmente te vuelves completamente soloYagate hitorikiri ni natta
El solitario soldado fue enterrado en la tierraKodoku na heitai ga tsuchi ni umeta mono.
Quizás nadieMoshikashite dare ni mo
Pueda escuchar esta vozKono koe wa todokanai kamo nante
Incluso en el límite de la desesperación, la mañana llega.Zetsubou no hate ni mo asa wa kuru n'da.
Intentando engañarSagesumu you ni natte
Diciendo que algo ha cambiadoNani ga kawatta tte iu n'da
¿No eres acaso uno de esos que se esconden?Sonna mono hitori yogari janai ka
Caprichosamente, un besoKimagure ni kisu o
Mirando con desdén, entendíSegante mite wakatta n'da
Seguramente ahora,Kitto ima,
Estás deseando morir.Kimi wa shinitai tte negatteru.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amber Gris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: