395px

Sirena en la Habitación de Vapor

Amber Gris

Yokushitsu No Ningyo

もしも、いつか
Moshimo, itsuka
だれも知らぬとおくまでおよげたなら
Daremo shiranu tooku made oyogeta nara
そんなゆめをみた
Sonna yume o mita

そら、しらんでいた
Sora, shirandeita

てをふることをためらった
Te o furu koto o tameratta
わたしをかたちにするすべて
Watashi o katachi nasu subete
はさみをとおすそのたびに
Hasami o toosu sono tabi ni
ながれていく
Nagareteyuku

とりもどしたへいねつが
Torimodoshita heinetsu ga
おともなくとけていく
Oto mo naku toketeyuku
みつどをましましたためいきの
Mitsudo o mashita tameiki no
こわいろがひびく
Kowairo ga hibiku

ことばは意味をなくした
Kotoba wa imi o nakushita

いきもできないひびが
Iki mo dekinai hibi ga
じがうばっていく
Jiga o ubatteyuku
ながれるままににげだすすべを
Nagareru mama nigedasu sube o
わたしは、そう、さかな
Watashi wa, sou, sakana

あまおとがちかくなる
Amaoto ga chikaku naru
きょうかいがすこしだけあいまいになる
Kyoukai ga sukoshi dake aimai ni naru

すいせきはほおをはなれ
Suiteki wa hoo o hanare
おちてはみなもちらかした
Ochite wa minamo chirakashita
かかえたひざにくちづける、しぐさ
Kakaeta hiza ni kuchidzukeru, shigusa

なみだの道筋をかていととらえるならば
Namida no michisuji o katei to toraeru naraba
おちてきえるのはどうりか
Ochite kieru no wa douri ka

みずかがみにうつるかおをてにかけて
Mizukagami ni utsuru kao o te ni kakete
いきをたやし、しずみこめば
Iki o tayashi, shizumikomeba
でぐちがみえる
Deguchi ga mieru?

はいすいこうをぬけたら
Haisuikou o nuketara
おおうなばらをめざして
Oounabara o mezashite
さんごのもりをおよぐむれになって
Sango no mori o oyogu mure ni natte
どこまでゆこう
Doko made yukou?

たこいずのなみだを
Ta-koizu no namida o
ほうまつがつれさらば
Houmatsu ga tsuresareba
あしたはいまよりも
Ashita wa ima yori mo
すこしわらえるようなきがした
Sukoshi waraeru you na kigashita

Sirena en la Habitación de Vapor

Si alguna vez
Nadé hasta un lugar lejano donde nadie conociera -.
He tenido ese sueño.

El cielo, lo sabía.

Dudé en agitar mis manos.
Todo lo que me da forma.
Cada vez que corto las tijeras
Se desliza.

La fiebre recuperada
Se derrite sin hacer ruido.
El color de la respiración suspirada
Resuena.

Las palabras perdieron su significado.

Los días en los que no puedo respirar
Se llevan mi ego.
Mientras fluye, la forma de escapar
Soy, sí, un pez.

La lluvia se acerca.
La frontera se vuelve un poco ambigua.

La gota de agua se separa de mi mejilla
Cayendo, dispersando el reflejo.
Un gesto que besa mi rodilla.

Si puedo atrapar el rastro de lágrimas
¿Desaparecerán cuando caigan?

Si me acerco al reflejo en el espejo de agua
Tomando aliento, ¿me hundiré
Hasta ver la salida?

Si cruzo el canal de vapor,
Apuntando hacia el vasto océano,
Convirtiéndome en un grupo de peces que nadan
En el bosque de coral,
¿Hasta dónde llegaré?

Si me llevan las lágrimas de tinta
Hacia la desesperación,
Quizás mañana sienta
Un poco más de alegría que ahora.