Labirinto Dos Olhos
Retratos e vozes pairando no ar
No labirinto dos seus olhos
Perdido e sem direção
O coração grita mais uma vez
Reflexos no horizonte se mostram tão distante
Minha vida inteira já passou
Sempre que tentei não adiantou
Anos escorregam pela ponta dos dedos
Um fio cheio de nós nesse pesadelo
Que nunca acaba
E como todos, nada poderei fazer
Eu não consigo ouvir
As minhas preces
Vou voltar atrás
Vou voltar atrás e compreender
Que você possui sentimentos
Que um dia sonhou em ser como vento
Livre pra Voar (livre pra voar)
Livre pra voar e tarde vai chegar
E como todos, nada poderei fazer
Eu não consigo ouvir
As minhas preces
Vou voltar atrás (vou voltar atrás)
Vou voltar atrás e compreender
Que você possui sentimentos
Que um dia sonhou em ser como vento
Livre pra Voar (livre pra voar)
Livre pra voar e tarde vai chegar
Laberinto de los Ojos
Retratos y voces flotando en el aire
En el laberinto de tus ojos
Perdido y sin rumbo
El corazón grita una vez más
Reflejos en el horizonte se muestran tan lejanos
Toda mi vida ya ha pasado
Siempre que intenté, no sirvió de nada
Años se deslizan por la punta de los dedos
Un hilo lleno de nudos en esta pesadilla
Que nunca termina
Y como todos, no podré hacer nada
No puedo escuchar
Mis plegarias
Voy a retroceder
Voy a retroceder y comprender
Que tú tienes sentimientos
Que un día soñaste con ser como el viento
Libre para volar (libre para volar)
Libre para volar y tarde llegará
Y como todos, no podré hacer nada
No puedo escuchar
Mis plegarias
Voy a retroceder (voy a retroceder)
Voy a retroceder y comprender
Que tú tienes sentimientos
Que un día soñaste con ser como el viento
Libre para volar (libre para volar)
Libre para volar y tarde llegará