The Darkest Hour
My friend the time has come for us to say goodbye
So with these parting words I bid you farewell
It seems the life we led was just a shameful lie
What does the future hold? Well only time will tell
I'm not scared of dying and I don't really care
If it's peace you find in dying well then let my time be near
If it's peace you find in dying when dying time is here
Bundle up my coffin, 'cos it's cold down there
And when I'm dead
And when I'm gone
There will be one child born
And a world will carry on
Some say our fate is sealed and help to tie the knot
Some say that this may be the lull before the storm
But there's one piece of nature everyone's forgot
And that's: The darkest hour is always before the dawn!
When the candle burns low
When there's no more to say
Dig me a hole
Where my body might lay
La hora más oscura
Mi amigo, ha llegado el momento de decirnos adiós
Así que con estas palabras de despedida te digo adiós
Parece que la vida que llevamos fue solo una vergonzosa mentira
¿Qué nos depara el futuro? Bueno, solo el tiempo lo dirá
No tengo miedo de morir y realmente no me importa
Si encuentras paz en la muerte, entonces que mi tiempo esté cerca
Si encuentras paz en morir cuando llegue el momento
Envuelve mi ataúd, porque hace frío allá abajo
Y cuando esté muerto
Y cuando me haya ido
Habrá un niño nacido
Y el mundo seguirá adelante
Algunos dicen que nuestro destino está sellado y ayudan a atar el nudo
Algunos dicen que esto puede ser la calma antes de la tormenta
Pero hay una parte de la naturaleza que todos han olvidado
Y es que: ¡La hora más oscura siempre es antes del amanecer!
Cuando la vela se consume
Cuando no hay más que decir
Cávame un hoyo
Donde mi cuerpo pueda descansar