Serenella
Come profumi, che gonna,
che bella che sei,
che gambe che passi
sull'asfalto di Roma.
Serenella,
in questo vento di mare, di pini,
nel nostro anno
fra la guerra e il duemila.
Dal conservatorio all'università,
la bicicletta non và,
e tu che aspetti me
con i capelli giù
e io li carezzerò
seduti al nostro caffè.
Serenella,
la radio trasmetterà
la canzone che ho pensato per te,
e forse attraverserà
l'oceano lontano da noi.
L'ascolteranno gli americani
che proprio ieri sono andati via,
e con le loro camicie a fiori
colorano le nostre vie
e i nostri giorni di primavera
che profumano dei tuoi capelli
e dei tuoi occhi cosi belli,
spalancati sul futuro
e chiusi su di me.
Nel novecentocinquanta.
Nel novecentocinquanta.
Amore, ma come stiamo bene al sole,
amore, da quest'anno tu sarai con me.
È tondo quest' anno,
è come un pallone che tiro diretto,
e che bell' effetto al mio cuore.
Serenella,
coi soldi, cravatte e vestiti di fiori
e una Vespa per correre insieme al mare.
Al mare di questa città,
alle onde, agli spruzzi
che escono fuori dalle nostre fontane,
e se c'è un pò di vento
ti bagnerai
mentre aspetti me
al nostro caffè.
Serenella,
la radio trasmetterà
questa canzone che ho pensato per te,
e forse attraverserà
l'oceano lontano da noi.
L'ascolteranno gli americani
che proprio ieri sono andati via,
e con le loro camicie a fiori
che colorano le nostre vie
e i nostri giorni di primavera
che profumano dei tuoi capelli
e dei tuoi occhi cosi belli,
spalancati sul futuro
e chiusi su di me.
Nel novecentocinquanta.
E ti amo, ti amo forte al sole,
questo sole che sembra vicino.
Serenella, io voglio un bambino
nei nostri giorni di primavera.
Lo penseremo come una canzone.
Serenella, ti porto al sole.
Serenella, ti porto al mare.
La radio trasmetterà
questa canzone che ho pensato per te,
e forse attraverserà
l'oceano lontano da noi.
L'ascolteranno gli americani,
che proprio ieri sono andati via
O Serenella, ti porto al mare.
Ti porto via.
L'ascolteranno gli americani,
che proprio oggi sono andati via.
O Serenella, ti porto al mare.
Ti porto via.
Serenella
Wie Düfte, die wehen,
wie schön du bist,
wie Beine, die schreiten
über den Asphalt von Rom.
Serenella,
im Wind des Meeres, der Pinien,
in unserem Jahr
zwischen Krieg und dem Jahr 2000.
Vom Konservatorium zur Universität,
das Fahrrad fährt nicht,
und du, die auf mich wartest
mit offenen Haaren,
und ich werde sie streicheln
sitzend in unserem Café.
Serenella,
das Radio wird spielen
das Lied, das ich für dich gedacht habe,
und vielleicht wird es
den Ozean überqueren, weit weg von uns.
Die Amerikaner werden es hören,
die gerade gestern gegangen sind,
und mit ihren blumigen Hemden
färben sie unsere Straßen
und unsere Frühlingstage,
die nach deinen Haaren duften
und deinen so schönen Augen,
auf die Zukunft weit geöffnet
und auf mich geschlossen.
Im Jahr neunzehnhundertfünfzig.
Im Jahr neunzehnhundertfünfzig.
Liebling, wie gut wir in der Sonne sind,
Liebling, in diesem Jahr wirst du bei mir sein.
Es ist rund dieses Jahr,
wie ein Ball, den ich direkt schieße,
und was für ein schöner Effekt auf mein Herz.
Serenella,
mit Geld, Krawatten und blumigen Kleidern
und einer Vespa, um gemeinsam ans Meer zu fahren.
Zum Meer dieser Stadt,
zu den Wellen, den Spritzern,
die aus unseren Brunnen spritzen,
und wenn es ein wenig windig ist,
wirst du nass werden,
während du auf mich wartest
in unserem Café.
Serenella,
das Radio wird spielen
dieses Lied, das ich für dich gedacht habe,
und vielleicht wird es
den Ozean überqueren, weit weg von uns.
Die Amerikaner werden es hören,
die gerade gestern gegangen sind,
und mit ihren blumigen Hemden,
die unsere Straßen färben
und unsere Frühlingstage,
die nach deinen Haaren duften
und deinen so schönen Augen,
auf die Zukunft weit geöffnet
und auf mich geschlossen.
Im Jahr neunzehnhundertfünfzig.
Und ich liebe dich, ich liebe dich stark in der Sonne,
diese Sonne, die so nah scheint.
Serenella, ich will ein Kind
in unseren Frühlingstagen.
Wir werden es wie ein Lied denken.
Serenella, ich bringe dich in die Sonne.
Serenella, ich bringe dich ans Meer.
Das Radio wird spielen
dieses Lied, das ich für dich gedacht habe,
und vielleicht wird es
den Ozean überqueren, weit weg von uns.
Die Amerikaner werden es hören,
die gerade gestern gegangen sind.
Oh Serenella, ich bringe dich ans Meer.
Ich nehme dich mit.
Die Amerikaner werden es hören,
die gerade heute gegangen sind.
Oh Serenella, ich bringe dich ans Meer.
Ich nehme dich mit.