395px

Cuando Ella Canta

Amel Bent

Quand Elle Chante

Elle pleure, elle pleure, mais n'est jamais consolée.
Elle meurt, elle meurt, mais personne ne vient l'aider.
Personne ne vient l'aider (x2)
Trop jeune, trop pure, pour entendre ces injures.
Pour elle, c'est dur, trop de haine, trop de blessures.

{Refrain:}
Mais quand elle chante, elle se sent bien, elle se sent guérie.
Tout devient clair, elle se sent jolie.
Alors elle sourit.
Mais quand elle chante, elle donne enfin un sens à sa vie.
Sa tristesse devient mélancolie.
Alors elle sourit.

Peut-être qu'un jour, grandira la petite fille.
La joie, l'amour, viendront changer sa vie (x2)
Si jeune, si pure, le soir elle pense dans son lit.
A un futur, comme un film qu'elle se fait.

{au Refrain}

Quand elle chante, elle voyage vers d'autres lieux.
Quand elle chante, plus aucune larme dans ses yeux.

{au Refrain}

Cuando Ella Canta

Ella llora, ella llora, pero nunca es consolada.
Ella muere, ella muere, pero nadie viene a ayudarla.
Nadie viene a ayudarla (x2)
Demasiado joven, demasiado pura, para escuchar esas injurias.
Para ella, es difícil, demasiado odio, demasiadas heridas.

{Estribillo:}
Pero cuando ella canta, se siente bien, se siente curada.
Todo se aclara, se siente hermosa.
Entonces ella sonríe.
Pero cuando ella canta, finalmente da sentido a su vida.
Su tristeza se convierte en melancolía.
Entonces ella sonríe.

Quizás algún día, la niña crecerá.
La alegría, el amor, vendrán a cambiar su vida (x2)
Tan joven, tan pura, por la noche piensa en su cama.
En un futuro, como una película que se imagina.

{al Estribillo}

Cuando ella canta, viaja a otros lugares.
Cuando ella canta, no hay más lágrimas en sus ojos.

{al Estribillo}

Escrita por: G.M. Farley & The Great Wear Family