395px

Si

Amens

Si

J'avance plus, tu sais je tourne en rond.
Un pas de plus et je touche le fond.
Trop dur, trop dur de voir la misère,
Quand tu vis bien dans la lumière.

Pas facile d'exploiter le drame des autres,
Quand de ton côté tout sourit
Quand la vie te pourrit en bien ou en mal,
C'est toujours trop banal de prier.

{Refrain:}
Hey attends - moi, me laisse pas, si tu m'aimes.
Hey éclaire - moi, explique - moi si tu m'aimes.

Les désirs, que tu me laisses sont comme,
Murmure ou chanson qu'on fredonne.
Le miracle dans tes yeux me donne,
La foi pour avancer en homme.

{au Refrain}

J'ai besoin de toi, je t'en prie attends - moi,
J'ai pitié de moi, je t'en pris attends - moi ...

Un jour viendra, je saurai mieux que toi,
J'aurai foulé le parcours,
A bout de souffle mais vainqueur,
J'aurai trouvé ton amour.

{au Refrain}

Si

Avanzo más, sabes que estoy dando vueltas.
Un paso más y toco fondo.
Demasiado difícil, demasiado difícil ver la miseria,
Cuando vives bien en la luz.

No es fácil aprovechar el drama de los demás,
Cuando todo te sonríe a tu favor.
Cuando la vida te corrompe para bien o para mal,
Siempre es demasiado común rezar.

{Estribillo:}
Hey espera por mí, no me dejes, si me amas.
Hey ilumíname, explícame si me amas.

Los deseos que me dejas son como
Susurros o canciones que tarareas.
El milagro en tus ojos me da
La fe para avanzar como hombre.

{al Estribillo}

Necesito de ti, por favor espera por mí,
Tengo lástima de mí, por favor espera por mí...

Llegará el día en que sabré mejor que tú,
Habré recorrido el camino,
Sin aliento pero victorioso,
Habré encontrado tu amor.

{al Estribillo}

Escrita por: