The Black Wagon
The black, the black, the black wagon
The black, the black, the black wagon
What's that ridin' o'er the hill and darkenin' the sky?
Lock your windows and your doors and hope it passes by
Its rider is a Bible man who killed his flesh and kin
A mark of death upon his arm
The rider's name is Cain
The black, the black, the black wagon
The black, the black, the black wagon
Two travelers, they hitched a ride and struck a deadly bargain
To chronicle the tales of Cain aboard that bad ol' wagon
And so they rode from town to town collecting tales of murder
Every week presented here
By Messrs. Storm and Tender
The black, the black, the black wagon
The black, the black, the black wagon
Don't touch that dial, you're about to witness American murder
Tonight's tale: The Donner Party
The black, the black, the black wagon
La Carreta Negra
La negra, la negra, la carreta negra
La negra, la negra, la carreta negra
¿Qué es eso que cabalga sobre la colina y oscurece el cielo?
Cierra tus ventanas y tus puertas y espera que pase
Su jinete es un hombre de la Biblia que mató a su carne y sangre
Una marca de muerte en su brazo
El nombre del jinete es Caín
La negra, la negra, la carreta negra
La negra, la negra, la carreta negra
Dos viajeros, pidieron un aventón y hicieron un trato mortal
Para relatar las historias de Caín a bordo de esa maldita carreta
Y así viajaron de pueblo en pueblo recopilando cuentos de asesinato
Cada semana presentados aquí
Por los señores Storm y Tender
La negra, la negra, la carreta negra
La negra, la negra, la carreta negra
No cambies de canal, estás a punto de presenciar un asesinato americano
La historia de esta noche: La Partida Donner
La negra, la negra, la carreta negra