O Triunfo É Vermelho
Carcaças vivas são depósitos de desesperança.
Os abrigos não trazem segurança.
A falha custa o viver.
Amanhece. um grito ensurdecente impõe-se:
- faça por sua nação!
Sem muito que alcançar, peregrinam.
Sobrevivem com o mínimo.
Valores invertidos.
Não há vitória sem sangue. o triunfo é vermelho.
Seus sonhos e esperança foram mutilados.
O pânico é nato. conhecimento escasso.
A tortura gera incompetência: o cérebro não filtra mais.
Animais indefesos, tão longe de, outra vez, serem humanos.
Sem trégua. não conhecem o repouso.
Não há a quem reclamar. não há misericórdia.
Seus opressores se escondem atrás de uma máscara de migalhas,
O sofrimento contínuo torna-se estético.
Em meio à multidão, surge um resto humano nu.
Sendo arrastado. esfacelado.
Seu povo adestrado grita uníssono:
- enforque-o! enforque-o! enforque-o!
No chão, sobra um rastro de dor,
Que serve de exemplo para aqueles tentaram defrontar.
A guerra não acabará, pois não é para ser vencida.
El Triunfo es Rojo
Cuerpos vivientes son depósitos de desesperanza.
Los refugios no brindan seguridad.
El fallo cuesta la vida.
Amanece. un grito ensordecedor se impone:
- hazlo por tu nación!
Sin mucho que lograr, peregrinan.
Sobreviven con lo mínimo.
Valores invertidos.
No hay victoria sin sangre. el triunfo es rojo.
Sus sueños y esperanzas fueron mutilados.
El pánico es innato. conocimiento escaso.
La tortura genera incompetencia: el cerebro ya no filtra.
Animalesindefensos, tan lejos de, otra vez, ser humanos.
Sin tregua. no conocen el descanso.
No hay a quién reclamar. no hay misericordia.
Sus opresores se esconden tras una máscara de migajas,
El sufrimiento continuo se vuelve estético.
En medio de la multitud, surge un resto humano desnudo.
Siendo arrastrado. despedazado.
Su pueblo adiestrado grita al unísono:
- ¡ahórcalo! ¡ahórcalo! ¡ahórcalo!
En el suelo, queda un rastro de dolor,
Que sirve de ejemplo para aquellos que intentaron enfrentar.
La guerra no terminará, pues no está hecha para ser ganada.