395px

Son de Noir

Amilcka e Chocolate

Som de Preto

É som de preto
De favelado
Mas quando toca
Ninguém fica parado (tá ligado)

É som de preto
De favelado (demorô)
Mas quando toca
Ninguém fica parado

O nosso som não tem idade
Não vê raça e nem vê cor
Mas a sociedade
Pra gente não dá valor

Só querem nos criticar
Pensam que somos animais
Se existia o lado ruim
Hoje não existe mais

Porque o funkeiro de hoje em dia
Caiu na real
Essa história de porrada
Isso é coisa banal

Agora pare e pense
Se liga na responsa
Se ontem foi a tempestade
Hoje vira a bonança

É som de preto
De favelado
Mas quando toca
Ninguém fica parado (tá ligado)

É som de preto
De favelado (demorô)
Mas quando toca
Ninguém fica parado

Porque a nossa união
Foi Deus quem consagrou
Amilcka e Chocolate
É new funk demorô

E as mulheres lindas
De todo o Brasil
Só na dança da bundinha
Pode crê que é mais de mil

Libere o seu corpo
Vem pro funk vem dançar
Nessa nova sensação
Que você vai se amarrar

Então eu peço liberdade
Para todos os DJs
Porque no funk reina a paz
E o justo é nosso rei

É som de preto
De favelado
Mas quando toca
Ninguém fica parado (tá ligado)

É som de preto
De favelado (demorô)
Mas quando toca
Ninguém fica parado

É som de preto
De favelado
Mas quando toca
Ninguém fica parado (tá ligado)

É som de preto
De favelado (demorô)
Mas quando toca
Ninguém fica parado

É som de preto
De favelado
Mas quando toca
Ninguém fica parado (tá ligado)

É som de preto
De favelado (demorô)
Mas quando toca
Ninguém fica parado

Son de Noir

C'est le son des noirs
Des favelas
Mais quand ça joue
Personne reste immobile (tu vois)

C'est le son des noirs
Des favelas (t'inquiète)
Mais quand ça joue
Personne reste immobile

Notre son n'a pas d'âge
Il ne voit pas de race ni de couleur
Mais la société
Ne nous accorde pas de valeur

Ils veulent juste nous critiquer
Pensent qu'on est des animaux
S'il y avait un côté sombre
Aujourd'hui, il n'existe plus

Parce que le funk d'aujourd'hui
A ouvert les yeux
Cette histoire de violence
C'est du banal

Alors arrête et réfléchis
Prends conscience de la responsabilité
Si hier c'était la tempête
Aujourd'hui c'est le beau temps

C'est le son des noirs
Des favelas
Mais quand ça joue
Personne reste immobile (tu vois)

C'est le son des noirs
Des favelas (t'inquiète)
Mais quand ça joue
Personne reste immobile

Parce que notre union
C'est Dieu qui l'a consacrée
Amilcka et Chocolate
C'est le nouveau funk, t'inquiète

Et les femmes magnifiques
De tout le Brésil
Juste en dansant des fesses
Tu peux croire qu'il y en a plus de mille

Libère ton corps
Viens au funk, viens danser
Dans cette nouvelle sensation
Tu vas adorer

Alors je demande la liberté
Pour tous les DJs
Parce qu'au funk règne la paix
Et le juste est notre roi

C'est le son des noirs
Des favelas
Mais quand ça joue
Personne reste immobile (tu vois)

C'est le son des noirs
Des favelas (t'inquiète)
Mais quand ça joue
Personne reste immobile

C'est le son des noirs
Des favelas
Mais quand ça joue
Personne reste immobile (tu vois)

C'est le son des noirs
Des favelas (t'inquiète)
Mais quand ça joue
Personne reste immobile

C'est le son des noirs
Des favelas
Mais quand ça joue
Personne reste immobile (tu vois)

C'est le son des noirs
Des favelas (t'inquiète)
Mais quand ça joue
Personne reste immobile

Escrita por: Chocolate, Amilcka