395px

Die Straßen meines Schmerzes

Amir

Les Rues de Ma Peine

Chacun parle sa propre langue
Très souvent elle tangue entre le yin et le yang
Tu me retiens, tu me mets des sangles
Quand tu vas trop loin, il arrive que je m'étrangle

Les mots de ma pensée m'ont parfois dépassé
Pour une fois, viens on efface
Oublions nos beautés, on s'est mis de côté
J'veux qu'on se regarde bien en face

Je ne squatterai plus les rues de ma peine
Quand j'suis perdu, j'veux que tu me ramènes
J'veux qu'on aille bien, j'veux qu'on aille loin
Et qu'on traîne
Je ne squatterai plus les rues de ma peine
L'amour ça tue sauf quand tu te démènes
J'veux qu'on fasse bien, j'veux qu'on s'taille loin
Et qu'on traîne

Le ton monte, on descend la pente
Parfois je me plante entre l'amie et l'amante
Les démons chantent et nous démentent
Pour te préserver, est-ce qu'il faut que je te mente?

Suspendus sans arrêt au fil de nos marées
Une vague à l'âme qui nous dépasse
Collés à nos égos posés comme des lego
J'veux qu'on se laisse un peu d'espace

Je ne squatterai plus les rues de ma peine
Quand j'suis perdu, j'veux que tu me ramènes
J'veux qu'on aille bien, j'veux qu'on aille loin
Et qu'on traîne
Je ne squatterai plus les rues de ma peine
L'amour ça tue sauf quand tu te démènes
J'veux qu'on fasse bien, j'veux qu'on s'taille loin
Et qu'on traîne

Même si le vent souffle en rafale
Le temps idéal c'est quand on se met à l'abri
Pour mater les étoiles

Je ne squatterai plus les rues de ma peine
Quand j'suis perdu, j'veux que tu me ramènes
J'veux qu'on aille bien, j'veux qu'on aille loin
Et qu'on traîne
Je ne squatterai plus les rues de ma peine
L'amour ça tue sauf quand tu te démènes
J'veux qu'on fasse bien, j'veux qu'on s'taille loin
Et qu'on traîne

Die Straßen meines Schmerzes

Jeder spricht seine eigene Sprache
Sehr oft schwankt sie zwischen Yin und Yang
Du hältst mich fest, du schnallst mich an
Wenn du zu weit gehst, kann es passieren, dass ich mich stranguliere

Die Worte meiner Gedanken haben mich manchmal überholt
Komm, lass uns einmal alles löschen
Vergessen wir unsere Schönheiten, wir haben uns beiseite geschoben
Ich will, dass wir uns richtig ins Gesicht schauen

Ich werde nicht mehr in den Straßen meines Schmerzes verweilen
Wenn ich verloren bin, will ich, dass du mich zurückbringst
Ich will, dass es uns gut geht, ich will, dass wir weit kommen
Und dass wir abhängen
Ich werde nicht mehr in den Straßen meines Schmerzes verweilen
Die Liebe tötet, außer wenn du dich anstrengst
Ich will, dass wir es gut machen, ich will, dass wir weit weg gehen
Und dass wir abhängen

Die Stimmung steigt, wir gehen den Hang hinunter
Manchmal stehe ich zwischen Freundin und Geliebter
Die Dämonen singen und verleugnen uns
Um dich zu schützen, muss ich dir dann lügen?

Ständig hängen wir an den Fäden unserer Gezeiten
Eine Welle der Seele, die uns überholt
Festgeklebt an unseren Egos, wie Lego
Ich will, dass wir uns ein wenig Raum lassen

Ich werde nicht mehr in den Straßen meines Schmerzes verweilen
Wenn ich verloren bin, will ich, dass du mich zurückbringst
Ich will, dass es uns gut geht, ich will, dass wir weit kommen
Und dass wir abhängen
Ich werde nicht mehr in den Straßen meines Schmerzes verweilen
Die Liebe tötet, außer wenn du dich anstrengst
Ich will, dass wir es gut machen, ich will, dass wir weit weg gehen
Und dass wir abhängen

Selbst wenn der Wind in Bögen weht
Die ideale Zeit ist, wenn wir uns in Sicherheit bringen
Um die Sterne zu beobachten

Ich werde nicht mehr in den Straßen meines Schmerzes verweilen
Wenn ich verloren bin, will ich, dass du mich zurückbringst
Ich will, dass es uns gut geht, ich will, dass wir weit kommen
Und dass wir abhängen
Ich werde nicht mehr in den Straßen meines Schmerzes verweilen
Die Liebe tötet, außer wenn du dich anstrengst
Ich will, dass wir es gut machen, ich will, dass wir weit weg gehen
Und dass wir abhängen

Escrita por: