L'Impasse
J'ai pas vu l'impasse dans laquelle ton cœur s'est caché
Nos jours qui s'entassent, on peut être un peu dépassés
Mais si tu me dis que ça fait mal, j'te répondrai que c'est banal
Même si c'est triste à en crever, peut-être que dans un monde idéal
On pourrait éviter les balles que la vie s'amuse à tirer
All along the way, looking for the safe
As this is trying to keep up the pace
Don't you be afraid?
I'll be there to save you, come one day
J'ai pas vu la glace dans laquelle ton cœur s'est figé
Les boulevards que l'on trace parfois nous mènent place des regrets
Mais si je te dis que la distance malgré le jeu des apparences
N'a jamais blanchi nos couleurs, réponds-moi que c'est pas perdu d'avance
Qu'on a qu'à mettre un peu d'essence pour relancer le bonheur
All along the way, looking for the safe
As this is trying to keep up the pace
Don't you be afraid?
I'll be there to save you, come one day
All along the way, on the speed there has no limit
You're the risk I wanna take
Don't you be afraid?
I'm making sure our hearts will never break
On n'a plus de roue de secours, on n'a plus d'autre recours
Que de rouler même si c'est bancal vers une histoire pas idéale
Mais qui a le mérite d'exister, de subsister, de résister
À notre joli champ de bataille
All along the way, looking for the safe
As this is trying to keep up the pace
Don't you be afraid?
I'll be there to save you, come one day
I'm making sure our hearts will never break
El callejón sin salida
No vi el callejón sin salida en el que tu corazón se escondió
Nuestros días que se acumulan, podemos estar un poco abrumados
Pero si me dices que duele, te diré que es común
Aunque sea triste hasta morir, tal vez en un mundo ideal
Podríamos evitar las balas que la vida se divierte disparando
A lo largo del camino, buscando lo seguro
Mientras intentamos mantener el ritmo
¿No tengas miedo?
Estaré allí para salvarte, algún día
No vi el hielo en el que tu corazón se congeló
Los bulevares que a veces trazamos nos llevan al lugar de los lamentos
Pero si te digo que la distancia, a pesar del juego de las apariencias
Nunca ha desvanecido nuestros colores, dime que no está todo perdido de antemano
Que solo necesitamos un poco de gasolina para reavivar la felicidad
A lo largo del camino, buscando lo seguro
Mientras intentamos mantener el ritmo
¿No tengas miedo?
Estaré allí para salvarte, algún día
A lo largo del camino, en la velocidad no hay límites
Eres el riesgo que quiero tomar
¿No tengas miedo?
Me aseguraré de que nuestros corazones nunca se rompan
Ya no tenemos rueda de repuesto, ya no tenemos otra opción
Que seguir adelante aunque sea tambaleante hacia una historia no ideal
Pero que tiene el mérito de existir, de subsistir, de resistir
En nuestro hermoso campo de batalla
A lo largo del camino, buscando lo seguro
Mientras intentamos mantener el ritmo
¿No tengas miedo?
Estaré allí para salvarte, algún día
Me aseguraré de que nuestros corazones nunca se rompan