395px

A Pesar de Mí

Amir

Malgré moi

Rien dans la discorde ne m'attire
Mais je marche le poing levé
Forcé à comprendre que ma place
N'est pas réservée
Même quand la corde raidit
Je ne cesse de rêver
Il y a peu de choses que je m'interdise
Sauf de tomber, c'est vrai

Et malgré moi
Je brandis le drapeau
Dans la nuit et malgré moi
J'assimile mes amis, mes ennemis
Et malgré moi, je vais pas mentir
J'ai le cœur qui blêmit
Et malgré moi
Malgré moi

Qu'est ce qui nous divise
Je me demande au cœur de la mêlée
On embrasse des filles mais nos mains ne forment qu'un souhait
Je vous le confie, on est tous fait d'amour en vérité
Il est temps qu'on se le dise, qu'on se le dise

Et malgré moi
Je brandis le drapeau
Dans la nuit et malgré moi
J'assimile mes amis, mes ennemis
Et malgré moi, je vais pas mentir
J'ai le cœur qui blêmit
Et malgré moi
Malgré moi

(Malgré moi, malgré moi)
(Malgré moi, malgré moi)
(Ooh, malgré moi)

Je vais pas mentir
J'ai le cœur qui blêmit
Et malgré moi
Malgré moi

A Pesar de Mí

Nada en la discordia me atrae
Pero camino con el puño en alto
Forzado a entender que mi lugar
No está reservado
Aunque la cuerda se tense
No dejo de soñar
Hay pocas cosas que me prohíbo
Excepto caer, es cierto

Y a pesar de mí
Levanto la bandera
En la noche y a pesar de mí
Asimilo a mis amigos, mis enemigos
Y a pesar de mí, no voy a mentir
Tengo el corazón que palidece
Y a pesar de mí
A pesar de mí

¿Qué es lo que nos divide?
Me pregunto en medio de la refriega
Besamos a chicas pero nuestras manos solo desean una cosa
Les confieso, todos estamos hechos de amor en verdad
Es hora de decirlo, de decirlo

Y a pesar de mí
Levanto la bandera
En la noche y a pesar de mí
Asimilo a mis amigos, mis enemigos
Y a pesar de mí, no voy a mentir
Tengo el corazón que palidece
Y a pesar de mí
A pesar de mí

(A pesar de mí, a pesar de mí)
(A pesar de mí, a pesar de mí)
(Oh, a pesar de mí)

No voy a mentir
Tengo el corazón que palidece
Y a pesar de mí
A pesar de mí

Escrita por: