395px

La desilusión

أمجد جمعة (Amjad Jomaa)

خاب العشم (khab el asham)

ماكان بالخاطر ولا مرة عملت حساب
mā kān bil khāṭir walā marra ʿamalit ḥisāb
تكسر وعد تهجر قلب حَبّك بكل إخلاص
takassar waʿd tahjur qalb ḥabbak bikul ikhlāṣ
تتركني بربع الدرب ،، ترحل بلا أسباب
tatrukni birubaʿ al-darb, tarḥal bilā asbāb
تفتّح جروحي يا أسف شمّتت فيي الناس
tafattāḥ jurūḥi yā ʾasaf shammatt fīy al-nās

خاب العشم خاب العشم
khāb al-ʿashm khāb al-ʿashm
يلي اشتريتك بعتني
yalli ishtaraytik baʿtanī
يحرم على قلبي الندم
yuḥram ʿalā qalbi al-nadam
تحلم يلي متلي ينحني
taḥlam yalli mitli yinhani

وين صرتي وين
wayn ṣirti wayn
تعمى العين قبل ما
taʿmā al-ʿayn qabl mā
شوفك بغير إيدين
shūfak bighayr ʾīdīn
يلي أخدك غيرِنا
yalli akhadak ghayrinā
بعاد صرنا بعاد
biʿād ṣirnā biʿād
تسع بلاد بيننا
tisʿ bilād baynānā
بكرى ان إجاكي ولاد
bukrā in ijākī wilād
إبقي حكيلهن عنّنا
ibqī ḥakīl hun ʿannā

ويلي غيّر دروبو
waylli ghayyir durūbū
حبّ الشّوك وترك الورد
ḥubb al-shawk wa-tarak al-ward
ويلّي شلح توبو
waylli shalaḥ ṭūbū
لينهش من عظامو البرد
linahish min ʿiẓāmū al-bard
وأنا يلّي كنت احواك
wa-anā yalli kunt aḥwāk
يسواني مايسواك
yiswānī mā yiswāk
جوّاتك عيوب الدّني
jawwātak ʿuyūb al-dunyā
ورغم العيوب أهواك
waragham al-ʿuyūb ahwāk

خاب العشم خاب العشم
khāb al-ʿashm khāb al-ʿashm
يلي اشتريتك بعتني
yalli ishtaraytik baʿtanī
يحرم على قلبي النّدم
yuḥram ʿalā qalbi al-nadam
وتحلم يلّي متلي ينحني
wa-taḥlam yalli mitli yinhani

ياحيف الخلّ يرخّص خِلّو
yā ḥayf al-khall yarkhṣ khillū
ويبيع العشرة وكل سنينها
wa-yabīʿ al-ʿashara wa-kul sinīnhā
بعد ما عاهدوني خَلّوا
baʿd mā ʿāhadūnī khallū
ووصّل للشام الرّوح عنينها
wa-waṣṣal lil-shām al-rūḥ ʿanīnuhā

يامهاجرين القلب خَلّوا
yā muhājirīn al-qalb khallū
صورة تجمعنا وتواسينا
ṣūrah tajmaʿnā wa-tawāsīnā
سقوني مُرّ العمر وخَلّو
saqūnī murr al-ʿumr wa-khallū
الله يجازيهم بَكّوا عينينا
allāh yajzīhim bakkū ʿaynaynā

La desilusión

No estaba en mis pensamientos, nunca lo consideré
Rompes una promesa, dejas a tu corazón que te ama con sinceridad
Me dejas a mitad del camino, te vas sin razón
Abres mis heridas, oh tristeza, la gente se burla de mí

La desilusión, la desilusión
Quien te compró, me vendió
Es un pecado para mi corazón el arrepentimiento
Sueña quien es como yo, que se doblega

¿Dónde estás? ¿Dónde?
La vista se nubla antes de
Verte en otras manos
Quien te llevó, no somos nosotros
Lejanías, nos hemos distanciado
Nueve países entre nosotros
Mañana, si te llegan hijos
Diles que hablen de nosotros

Y quien cambió su camino
Ama las espinas y dejó las flores
Y quien se quitó su abrigo
Para que el frío muerda sus huesos
Y yo, que solía adorarte
No valgo nada comparado contigo
Dentro de ti están los defectos del mundo
Y a pesar de los defectos, te amo

La desilusión, la desilusión
Quien te compró, me vendió
Es un pecado para mi corazón el arrepentimiento
Y sueña quien es como yo, que se doblega

Qué pena, el amigo se vuelve barato
Y vende la amistad y todos sus años
Después de que me prometieron, me dejaron
Y el alma llegó a Damasco, llorando

Oh, migrantes, el corazón se fue
Una imagen que nos une y nos consuela
Me dieron a beber el amargo de la vida y se fueron
Que Dios les pague, lloraron nuestros ojos