395px

Hermana (feat. Noel Kharman)

أمجد جمعة (Amjad Jomaa)

خاوة (khawa) (feat. Noel Kharman)

لوحي بشعرك يا مسقط روحي
lawḥi bi-sha'rik ya musqaṭ rūḥi
ولا مرّة عنّي تروحي
wa-lā marra 'an-ni tarūḥi
يا عُمري الجاية
ya 'umri al-jāya
شو سوى قلبَك لدربي ضَوّى
shū sawwa qalbak li-darbi ḍawwā
اتروّى يا قلبي اتروّى
itrāwwa ya qalbi itrāwwa
هاي لسّا البداية
hay las-sā al-bidāya

بتشبَه دمشق بسحرها
bitshabah dimashq bi-siḥrihā
وبريحة الياسمين
wa-bi-rīḥat al-yāsamīn
غالي ثمينًا مهرها
ghālī thamīnan mahruhā
غالي وثمين
ghālī wa-thamīn

بتِشبَه دَفا عمّان
bitshabah ḍafā 'ammān
يا صَخر بإيدي تلين
ya ṣakhr bi-īdī talīn
بشموخَك بتِشبَه إنت
bi-shumūkhak bitshabah int
شي جبل بفلسطين
shī jabal bi-filasṭīn

ضمّيني هالدم الفيني
ḍummīnī hal-dam al-fīnī
بيتجمّد لو بتجافيني
baytjamad law bitjāfīnī
يا زيني يا نور سنيني
ya zīnī ya nūr sinīnī
عيني أمان ويا عين
'ayni amān wa-ya 'ayn

خبّيني هالدم الفيني
khabbīnī hal-dam al-fīnī
بيتجمّد لو بتجافيني
baytjamad law bitjāfīnī
يا زيني يا نور سنيني
ya zīnī ya nūr sinīnī
عيني أمان ويا زين
'ayni amān wa-ya zīn

أنا إلها وهيي إلي خاوة
anā ilhā wa-hīyya ilī khāwa
فيها القلب بيتداوى
fīhā al-qalb baytadāwā
حبّك فيني شو ساوى
ḥubbak fīnī shū sāwā
شو ساوى هيي إلي خاوة
shū sāwā hīyya ilī khāwa

أنا أنا أنا إلو وهو إلي خاوة
anā anā anā ilū wa-huwa ilī khāwa
فيه القلب بيتداوى
fīh al-qalb baytadāwā
حبّك فيني شو ساوى
ḥubbak fīnī shū sāwā
شو ساوى هو إلي خاوة
shū sāwā huwa ilī khāwa

قوليلي ما زالوا القمر مقابيلي
qūlīlī mā zālū al-qamar maqābīlī
كيف بدّا النجمة تعنيلي
kayfa biddā al-najma ta'ni lī
يا حبيبي أنا إلك وإنتي إلي
ya ḥabībī anā ilak wa-inti ilī

عالسكت بعرف شبا ولو ما حكت
'ala-s-sakt ba'raf shabbā walā mā ḥakat
بعرف إذا عيونا بكت
ba'raf idhā 'uyūnā bakat
بيعرفني لو غيرانة أو زعلانة
bi'rafnī law ghayrāna aw za'lāna
لو ما عيوني اشتكت
law mā 'uyūnī ishtakat

ضمّيني هالدم الفيني
ḍummīnī hal-dam al-fīnī
بيتجمّد لو بتجافيني
baytjamad law bitjāfīnī
يا زيني يا نور سنيني
ya zīnī ya nūr sinīnī
عيني أمان ويا عين
'ayni amān wa-ya 'ayn

خبّيني هالدم الفيني
khabbīnī hal-dam al-fīnī
بيتجمّد لو بتجافيني
baytjamad law bitjāfīnī
يا زيني يا نور سنيني
ya zīnī ya nūr sinīnī
عيني أمان ويا زين
'ayni amān wa-ya zīn

أنا إلها وهيي إلي خاوة
anā ilhā wa-hīyya ilī khāwa
فيها القلب بيتداوى
fīhā al-qalb baytadāwā
حبّك فيني شو ساوى
ḥubbak fīnī shū sāwā
شو ساوى هيي إلي خاوة
shū sāwā hīyya ilī khāwa

أنا أنا أنا إلو وهو إلي خاوة
anā anā anā ilū wa-huwa ilī khāwa
فيه القلب بيتداوى
fīh al-qalb baytadāwā
حبّك فيني شو ساوى
ḥubbak fīnī shū sāwā
شو ساوى هو إلي خاوة
shū sāwā huwa ilī khāwa

Hermana (feat. Noel Kharman)

Muestra tu cabello, oh, mi alma
Nunca te alejes de mí
Oh, mi vida que viene
¿Qué le hizo tu corazón a mi camino iluminado?
Ten calma, oh corazón, ten calma
Esto es solo el comienzo

Te pareces a Damasco con su magia
Y el aroma del jazmín
Tu dote es valiosa y cara
Valiosa y cara

Te pareces al calor de Ammán
Oh roca, en mis manos te ablandas
Con tu orgullo te pareces a ti
Eres como una montaña en Palestina

Abrázame, esta sangre en mí
Se congela si me dejas
Oh belleza, luz de mis años
Mis ojos son un refugio, oh cariño

Esconde esta sangre en mí
Se congela si me dejas
Oh belleza, luz de mis años
Mis ojos son un refugio, oh belleza

Yo soy para ella y ella es para mí, hermana
En ella el corazón se sana
Tu amor en mí, ¿qué ha hecho?
¿Qué ha hecho? Ella es mi hermana

Yo, yo, yo soy para él y él es para mí, hermana
En él el corazón se sana
Tu amor en mí, ¿qué ha hecho?
¿Qué ha hecho? Él es mi hermano

Dime, ¿aún está la luna frente a mí?
¿Cómo puede una estrella significar algo para mí?
Oh, cariño, yo soy tuyo y tú eres mía

En silencio sé lo que sientes, aunque no hables
Sé si tus ojos lloran
Me conoce si estás celosa o enojada
Aunque mis ojos no se quejen

Abrázame, esta sangre en mí
Se congela si me dejas
Oh belleza, luz de mis años
Mis ojos son un refugio, oh cariño

Esconde esta sangre en mí
Se congela si me dejas
Oh belleza, luz de mis años
Mis ojos son un refugio, oh belleza

Yo soy para ella y ella es para mí, hermana
En ella el corazón se sana
Tu amor en mí, ¿qué ha hecho?
¿Qué ha hecho? Ella es mi hermana

Yo, yo, yo soy para él y él es para mí, hermana
En él el corazón se sana
Tu amor en mí, ¿qué ha hecho?
¿Qué ha hecho? Él es mi hermano

Escrita por: