Hermod's ride to Hel - Loke's Treachery
[Hermod]
Ride, Sleipner!
Ride for all you're worth
Faster than lightning
To the dark realms of the world
Through valley's of darkness
On our way to Nifelheim
To the halls of Hel
Where my brother awaits
Wailing Voices on the wind
Urging me to turn
Distant tortured screams
Cold blue fires burn
I hear the sound of river Gjoll
Running cold and deep
Its golden bridge shines in the dark
The bridge Modgud keeps
Over the bridge, on through the night
Hel is getting near
There are the gates towering high
Afflicting me with fear
In her hall, at the honoured seat
My brother sits in pain
Pale and tortured Balder greats
Bound by invisible frozen chains
[Hermod]
I have come to bring him back with me
The whole world mourns his death
Please set Balder free
Give him back his breath!
[Hel]
If it's true, what you say to me
That the whole world mourns his death
If the whole world will weep
I will give him back his breath
El viaje de Hermod a Hel - La traición de Loke
[Hermod]
¡Cabalgá, Sleipner!
Cabalgá con todas tus fuerzas
Más rápido que un rayo
Hacia los oscuros reinos del mundo
A través de valles de oscuridad
En nuestro camino a Nifelheim
Hacia los salones de Hel
Donde mi hermano me espera
Voces quejumbrosas en el viento
Instándome a volver
Gritos lejanos de tortura
Fuegos fríos y azules arden
Escucho el sonido del río Gjoll
Fluyendo frío y profundo
Su puente dorado brilla en la oscuridad
El puente que cuida Modgud
Sobre el puente, avanzando en la noche
Hel se está acercando
Allí están las puertas que se alzan altas
Afligiéndome con miedo
En su salón, en el asiento de honor
Mi hermano se sienta en dolor
Pálido y torturado, Balder saluda
Atado por cadenas invisibles y heladas
[Hermod]
He venido a traerlo de vuelta conmigo
El mundo entero llora su muerte
¡Por favor, libera a Balder!
¡Devuélvele su aliento!
[Hel]
Si es cierto lo que me dices
Que el mundo entero llora su muerte
Si el mundo entero va a llorar
¡Le devolveré su aliento!