395px

Arlequín Nariz de Halcón

Amon Düül II

Hawknose Harlequin

I heard about
A place they call Blind Square
In the middle
Of prophesied land
Surrounded by
A wall of mirrors
Two hundred feet high
And transparent
I tried very hard
To reach there
On a camel
I saved from a cook's sneer
After seventy days
And seventy nights
I finally arrived
At the corners of Blind Square

A collection of clouds
At the reception
The egg-eyed doorman
Was serving a blink
Two ravens on his shoulder
He whispered:
Don't run so fast
If you want to see anything
I passed
The wizard's wonky blizzards
When a phone box
Came sailing though the air
And a zebra
Walked in to Blind Square
Reciting loudly
The whole alphabet
Hope you can see me
Here in my barrel
The governor
Of the Blind Square District
Came rolling along
In slow-motion pictures
Handing me a form-sheet
And Shakespeare's pen
I fell asleep
In the waterfall museum
And I heard the songs
Of the seven Sirens
I saw the children
They forgot their names
Playing all day long
On the wings of a crane
And the colour-blind legends
Were melting
In the heat of the sun, the heat of the sun

When Hawknose Harlequin came
And told me something
About the children's gun
Smiling in his wheelchair
On the stairs of Blind Square

Arlequín Nariz de Halcón

Escuché sobre
Un lugar llamado Plaza Ciega
En el medio
De la tierra profetizada
Rodeado por
Un muro de espejos
De doscientos pies de altura
Y transparente
Intenté muy duro
Llegar allí
En un camello
Que salvé de la burla de un cocinero
Después de setenta días
Y setenta noches
Finalmente llegué
A las esquinas de Plaza Ciega

Una colección de nubes
En la recepción
El portero de ojos de huevo
Estaba sirviendo un parpadeo
Dos cuervos en su hombro
Susurró:
No corras tan rápido
Si quieres ver algo
Pasé
Las ventiscas torcidas del mago
Cuando una cabina telefónica
Vino navegando por el aire
Y una cebra
Entró a Plaza Ciega
Recitando en voz alta
Todo el abecedario
Espero que puedas verme
Aquí en mi barril
El gobernador
Del Distrito de Plaza Ciega
Vino rodando
En imágenes en cámara lenta
Entregándome una hoja de formulario
Y la pluma de Shakespeare
Me quedé dormido
En el museo de la cascada
Y escuché las canciones
De las siete Sirenas
Vi a los niños
Olvidaron sus nombres
Jugando todo el día
En las alas de una grúa
Y las leyendas daltónicas
Se estaban derritiendo
En el calor del sol, el calor del sol

Cuando Arlequín Nariz de Halcón llegó
Y me contó algo
Sobre el arma de los niños
Sonriendo en su silla de ruedas
En las escaleras de Plaza Ciega

Escrita por: Amon Düül II