395px

Inclinación

Amr Diab

Mayal

من كام سنة وأنا (ميال، ميال)، وفي حبك أنا (مشغول البال)
mn kam snn w ana (myāl, myāl), w fī ḥubbk anā (mashghūl al-bāl)
من كام سنة وأنا (ميال، ميال)، وفي حبك أنا (مشغول البال)
mn kam snn w ana (myāl, myāl), w fī ḥubbk anā (mashghūl al-bāl)
لا بتتكلمي ولا بتسلمي، لا بتتكلمي ولا بتسلمي
la btitkallimī w la btislamī, la btitkallimī w la btislamī
ليه كل يومين بلاقيكي بحال؟ طب ده أنا ميال (ميال، ميال)
līh kul yawmīn blāqīkī bḥāl? ṭab dah anā myāl (myāl, myāl)

ومن كام سنة وأنا (ميال، ميال)، وفي حبك أنا (مشغول البال)
w mn kam snn w ana (myāl, myāl), w fī ḥubbk anā (mashghūl al-bāl)
من كام سنة وأنا (ميال، ميال)، وفي حبك أنا (مشغول البال)
mn kam snn w ana (myāl, myāl), w fī ḥubbk anā (mashghūl al-bāl)
لا بتتكلمي ولا بتسلمي، لا بتتكلمي ولا بتسلمي
la btitkallimī w la btislamī, la btitkallimī w la btislamī
ليه كل يومين بلاقيكي بحال؟ طب ده أنا ميال (ميال، ميال)
līh kul yawmīn blāqīkī bḥāl? ṭab dah anā myāl (myāl, myāl)

لفيت بلاد ومشيت بلاد وفي قلبي صورتك جوايا
lafīt bilād w mishīt bilād w fī qalbī ṣūratik jūwāyā
يا حبيبتي إيه آخر البعاد؟ ما تخلي للبعد نهاية
yā ḥabībtī īh ākhir al-biʿād? mā tikhallī lil-baʿd nihāyah
لفيت بلاد ومشيت بلاد وفي قلبي صورتك جوايا
lafīt bilād w mishīt bilād w fī qalbī ṣūratik jūwāyā
يا حبيبتي إيه آخر البعاد؟ ما تخلي للبعد نهاية
yā ḥabībtī īh ākhir al-biʿād? mā tikhallī lil-baʿd nihāyah

لا بتتكلمي ولا بتسلمي، لا بتتكلمي ولا بتسلمي
la btitkallimī w la btislamī, la btitkallimī w la btislamī
ليه كل يومين بلاقيكي بحال؟ طب ده أنا ميال (ميال، ميال)
līh kul yawmīn blāqīkī bḥāl? ṭab dah anā myāl (myāl, myāl)

ومن كام سنة وأنا (ميال، ميال)، وفي حبك أنا (مشغول البال)
w mn kam snn w ana (myāl, myāl), w fī ḥubbk anā (mashghūl al-bāl)
من كام سنة وأنا (ميال، ميال)، وفي حبك أنا (مشغول البال)
mn kam snn w ana (myāl, myāl), w fī ḥubbk anā (mashghūl al-bāl)
لا بتتكلمي ولا بتسلمي، لا بتتكلمي ولا بتسلمي
la btitkallimī w la btislamī, la btitkallimī w la btislamī
ليه كل يومين بلاقيكي بحال؟ طب ده أنا ميال (ميال، ميال)
līh kul yawmīn blāqīkī bḥāl? ṭab dah anā myāl (myāl, myāl)
وصلت فوق، فوق السحاب ورسمت عينك نجماية
wṣalt fawq, fawq al-sahāb w rasmīt ʿaynik najmāyah
ونسيت هناك كل العذاب ورجعت بالحب معايا
w nsiit hunāk kul al-ʿadhāb w rajaʿt bil-ḥubb maʿāyā
وصلت فوق، فوق السحاب ورسمت عينك نجماية
wṣalt fawq, fawq al-sahāb w rasmīt ʿaynik najmāyah
ونسيت هناك كل العذاب ورجعت بالحب معايا
w nsiit hunāk kul al-ʿadhāb w rajaʿt bil-ḥubb maʿāyā
لا بتتكلمي ولا بتسلمي لا بتتكلمي ولا بتسلمي
la btitkallimī w la btislamī la btitkallimī w la btislamī
ليه كل يومين بلاقيكي بحال؟ طب ده أنا ميال (ميال، ميال)
līh kul yawmīn blāqīkī bḥāl? ṭab dah anā myāl (myāl, myāl)
ومن كام سنة وأنا (ميال، ميال)، وفي حبك أنا (مشغول البال)
w mn kam snn w ana (myāl, myāl), w fī ḥubbk anā (mashghūl al-bāl)
من كام سنة وأنا (ميال، ميال)، وفي حبك أنا (مشغول البال)
mn kam snn w ana (myāl, myāl), w fī ḥubbk anā (mashghūl al-bāl)

لا بتتكلمي ولا بتسلمي، لا بتتكلمي ولا بتسلمي
la btitkallimī w la btislamī, la btitkallimī w la btislamī
ليه كل يومين بلاقيكي بحال؟ طب ده أنا ميال (ميال، ميال)
līh kul yawmīn blāqīkī bḥāl? ṭab dah anā myāl (myāl, myāl)

ده أنا ميال
dah anā myāl
ده أنا، ده أنا ميال
dah anā, dah anā myāl
وأنا ميال
w anā myāl

ومن كام سنة وأنا (ميال، ميال)، وفي حبك أنا (مشغول البال)
w mn kam snn w ana (myāl, myāl), w fī ḥubbk anā (mashghūl al-bāl)
من كام سنة وأنا (ميال، ميال)، وفي حبك أنا (مشغول البال)
mn kam snn w ana (myāl, myāl), w fī ḥubbk anā (mashghūl al-bāl)
لا بتتكلمي ولا بتسلمي، لا بتتكلمي ولا بتسلمي
la btitkallimī w la btislamī, la btitkallimī w la btislamī
ليه كل يومين بلاقيكي بحال؟ طب ده أنا ميال (ميال، ميال)
līh kul yawmīn blāqīkī bḥāl? ṭab dah anā myāl (myāl, myāl)

ومن كام سنة وأنا (ميال، ميال)، وفي حبك أنا (مشغول البال)
w mn kam snn w ana (myāl, myāl), w fī ḥubbk anā (mashghūl al-bāl)
من كام سنة وأنا (ميال، ميال)، وفي حبك أنا (مشغول البال)
mn kam snn w ana (myāl, myāl), w fī ḥubbk anā (mashghūl al-bāl)
لا بتتكلمي ولا بتسلمي، لا بتتكلمي ولا بتسلمي
la btitkallimī w la btislamī, la btitkallimī w la btislamī
ليه كل يومين بلاقيكي بحال؟ طب ده أنا ميال (ميال، ميال)
līh kul yawmīn blāqīkī bḥāl? ṭab dah anā myāl (myāl, myāl)

ومن كام سنة وأنا (ميال، ميال)
w mn kam snn w ana (myāl, myāl)

Inclinación

Desde hace años estoy (inclinándome, inclinándome), y en tu amor estoy (preocupado)
Desde hace años estoy (inclinándome, inclinándome), y en tu amor estoy (preocupado)
No hablas ni saludas, no hablas ni saludas
¿Por qué cada dos días te encuentro igual? Pues yo estoy inclinándome (inclinándome, inclinándome)

Y desde hace años estoy (inclinándome, inclinándome), y en tu amor estoy (preocupado)
Desde hace años estoy (inclinándome, inclinándome), y en tu amor estoy (preocupado)
No hablas ni saludas, no hablas ni saludas
¿Por qué cada dos días te encuentro igual? Pues yo estoy inclinándome (inclinándome, inclinándome)

He recorrido países y caminado por tierras y en mi corazón tu imagen está
Oh, mi amor, ¿cuál es el final de esta distancia? No dejes que la distancia tenga un final
He recorrido países y caminado por tierras y en mi corazón tu imagen está
Oh, mi amor, ¿cuál es el final de esta distancia? No dejes que la distancia tenga un final

No hablas ni saludas, no hablas ni saludas
¿Por qué cada dos días te encuentro igual? Pues yo estoy inclinándome (inclinándome, inclinándome)

Y desde hace años estoy (inclinándome, inclinándome), y en tu amor estoy (preocupado)
Desde hace años estoy (inclinándome, inclinándome), y en tu amor estoy (preocupado)
No hablas ni saludas, no hablas ni saludas
¿Por qué cada dos días te encuentro igual? Pues yo estoy inclinándome (inclinándome, inclinándome)
He llegado alto, alto en las nubes y dibujé tus ojos como estrellas
Y olvidé allí todo el sufrimiento y regresé con el amor conmigo
He llegado alto, alto en las nubes y dibujé tus ojos como estrellas
Y olvidé allí todo el sufrimiento y regresé con el amor conmigo
No hablas ni saludas, no hablas ni saludas
¿Por qué cada dos días te encuentro igual? Pues yo estoy inclinándome (inclinándome, inclinándome)
Y desde hace años estoy (inclinándome, inclinándome), y en tu amor estoy (preocupado)
Desde hace años estoy (inclinándome, inclinándome), y en tu amor estoy (preocupado)

No hablas ni saludas, no hablas ni saludas
¿Por qué cada dos días te encuentro igual? Pues yo estoy inclinándome (inclinándome, inclinándome)

Es que estoy inclinándome
Es que yo, es que yo estoy inclinándome
Y estoy inclinándome

Y desde hace años estoy (inclinándome, inclinándome), y en tu amor estoy (preocupado)
Desde hace años estoy (inclinándome, inclinándome), y en tu amor estoy (preocupado)
No hablas ni saludas, no hablas ni saludas
¿Por qué cada dos días te encuentro igual? Pues yo estoy inclinándome (inclinándome, inclinándome)

Y desde hace años estoy (inclinándome, inclinándome), y en tu amor estoy (preocupado)
Desde hace años estoy (inclinándome, inclinándome), y en tu amor estoy (preocupado)
No hablas ni saludas, no hablas ni saludas
¿Por qué cada dos días te encuentro igual? Pues yo estoy inclinándome (inclinándome, inclinándome)

Y desde hace años estoy (inclinándome, inclinándome)